"وفي يوم ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir gün
        
    • Ve birgün
        
    Sonra Bir gün, Nil'den aşağıya kayıkla gezinti için seçiliyorsun. Open Subtitles وفي يوم ما تم اختيارك ووضعت في مركب فى النيل
    Gülümseyin ve Bir gün bir ATM'de durdu. soyuldu ve... Open Subtitles وفي يوم ما توقف عند الصراف الآلي وقد تمت سرقته
    Fakat Bir gün sınavları okurken, hayat ona bir kıyak geçmişti. Open Subtitles وفي يوم ما بينما يُصحح أوراق الإمتحان أرسلت له الحياة هدية
    Ve Bir gün oraya gittiğimde çocuğunu kaybetmiş bir kadın yavru fok balığı şeklindeki bir robotla konuşuyordu. TED وفي يوم ما أتيت و كانت هناك امرأة فقدت ابنها تتكلم إلى إنسان آلي كان على شكل صغير فقمة.
    Ve birgün risk almanın hayatı gerçekten yaşamaya değeceğine karar verdik. Open Subtitles وفي يوم ما, قررنا بأن حياة محفوفة بالمخاطر خير من أن لا تحيا حياة حقة
    Süt emiyordu ve Bir gün bir bakıcı sigara molası verdi, pencereden havuzlarına doğru bakıyordu, sigara içerek. TED كات ترضع، وفي يوم ما أخذ الحارس استراحة لتدخين سيجارة وكان ينظر إلى الحوض ويُدخّن.
    Kararları asla sorgulanmadı ta ki Bir gün Chicago'lu bir deli fişek bir kararına itiraz edip onu öldürmek için kiralık katil tutana kadar. Open Subtitles لم تكن تجادل بتاتاً. وفي يوم ما قام شخص حاد المزاج من شيكاغو بإستثناء واحد من قراراته، فدفع لشخص ما ليقوم بقتله.
    Ve Bir gün bunlara da süs dışında kullanmak için ihtiyacı olabilir. Open Subtitles ...وفي يوم ما قد تحتاج الى هذه ...من أجل شيء غير الزينة
    Bir gün hayatının farklı olması gerektiğini fark edersin. Open Subtitles وفي يوم ما تستيقذي .. وتدركي .. أن حياتك يجب أن تكون مختلفة
    Bir gün üç vilayetin hepsini fethedeceğim. Open Subtitles وفي يوم ما سوف أغزو كل هذه الأقاليم الثلاثة
    Çünkü bir yerlerde babamın beni aradığını ve Bir gün gelip beni oradan alacağını biliyordum. Open Subtitles لأنني عرفت أعرف أنه بمكان ما فإن أبي يبحث عنّي .. وفي يوم ما سيأتي
    Ve Bir gün iç denizde kendi yolculuklarına çıkacaklar. Open Subtitles وفي يوم ما يبدءون رحلتهم على عاتقهم خلال البحر الداخلي
    Ve Bir gün ummadığın bir anda, gerçekten çok iyi bir kızla tanışacaksın. Open Subtitles وفي يوم ما لن تتوقعه سوف تقابل فتاة رائعة
    Sonra Bir gün bir yıl kadar önce işten eve döndüğümde, karımı sanki tüm ailesini kaybetmiş gibi ağlarken buldum. Open Subtitles وفي يوم ما منذ عام مضى أتيت من العمل لأجد زوجتى تبكي
    Beni aylarca tanımadı, sonra Bir gün, damdan düşer gibi, tam bir açıklık anı yaşadı. Open Subtitles لم يعرفني تماما لشهر وفي يوم ما فجأة كانت لدية لحظة صفاء
    Her şey güzel ve kusursuz ve şahane ve şaşırtıcı, ve sonra, Bir gün, her şeyi değiştiren. Open Subtitles كل شيئ جميل وكامل ورائع ومذهل وفي يوم ما يحدث شيئ واحد
    Bir gün Tanrı bu kabı zarar görmemesi için iki tane kurbağaya emanet edip daha harika bir şeyler yaratmaya girmişti. Open Subtitles وفي يوم ما اعطاها لضفدعة و ضفدع بري ليحرسوها ليذهب ويخلق شيء آخر اكثر روعة
    Bir gün ninemin bana öğrettiği bir çorba yaptım. Open Subtitles وفي يوم ما أعددت حساء التي تعلمتها من جدتي
    Ve birgün, küçük kardeşimi çok kötü dövüyordu, onu durdurabilmek için bezbol sopasını alıp arabasına zarar verdim. Open Subtitles وفي يوم ما, كان يضرب أخي الأصغر بشدة لدرجة أنني اضطررت لأخذ مضرب البيسبول لسيارته لأجعله يتوقف
    - Ve birgün olacaksın. Open Subtitles وفي يوم ما ستصبح كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more