"وقابلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanış
        
    • tanışın
        
    • gör
        
    hey, buraya gel, yavrum.. Gel buraya da Chuck ile tanış. Open Subtitles أنت، تعالي إلى هنا يا جميلة تعال إلى هنا وقابلي التعيس
    Gel otur, hayatım misafirimizle tanış dış dünyadan temiz bir çocuk. Open Subtitles تعالي اجلسي يا عزيزتي، وقابلي ضيفنا إنه نسل نظيف، من الخارج
    İçeri girip bayan McAlester'la tanış. Sana yemek verir. Open Subtitles ادخلي وقابلي السيدة ماكاليستر لتعد لنا العشاء
    - Gelin ve destekçilerle tanışın. Oxnard'dan çok hoş bir diş hekimi de var. Open Subtitles تعالي وقابلي الرعاة هناك طبيب أسنان لطيف جداً من أوكس نارد
    Ah, işte buradasınız. Gelin ve küçük Thomas'la tanışın. Open Subtitles أوه، ها أنت آنسة داشوود تعالي وقابلي توماس الصغير
    Birkaç günlüğüne eve git. Aileni, arkadaşlarını gör. İyi hissedersin. Open Subtitles عودي الى منزلك بضعة ايام وقابلي عائلتك واصدقائك القدامى ، ستشعرين بتحسن
    İninden çıkmalısın. Git adamlarla tanış. Open Subtitles تحتاجين للخروج من اجل راحتك اذهبي وقابلي اصدقاء جدد
    Radcliff'e gel Harvard'lı erkeklerle tanış. Ya da Wellesley'ye gel onlarla evlen. Open Subtitles تعالي إلى رادكليف وقابلي رجال هارفرد تعالي إلى ويلزلي وتزوجيهم
    Biraz daha kal ve Peder ile tanış. Anlamanda yardımcı olacaktır. Open Subtitles إبق قليلاً، وقابلي أبانا سوف يساعدك فى فهم ذلك
    Halo, bebeğim, gel de başkan yardımcısının ofisinden Bayan Amy'le tanış. Merhaba. Open Subtitles هالو طفلتي، تعالي لهنا وقابلي الآنسة أيمي مِنْ مكتبِ نائبَ الرئيس.
    Ava, buraya gel ve Mississippi'nin bu tarafındaki en iyi mücevherciyle tanış. Open Subtitles ايفا تعالي هنا وقابلي أرقى بائع مجوهرات في ميسسبّي
    Gel ve arkadaşımla tanış. Bu kızım Alisha. Open Subtitles تعالي وقابلي صديقتي ابنتي أليشا
    - Carol-Anne, Colin'le tanış. O bir İngiliz. Open Subtitles -مرحبا بنات كارول آني، تعالي وقابلي كولين
    - Selam, kızlar. - Carol-Anne, Colin'le tanış. Open Subtitles -مرحبا بنات كارول آني، تعالي وقابلي كولين
    Lydia, gel de yeni dostumuzla tanış. Ona etrafı gezdirir misin? Open Subtitles (ليديا) تعال وقابلي صديقنا الجديد اصطحبيه في جولة ، لو تسمحين؟
    Gel de işe aldığımız yeni adamla tanış. Open Subtitles تعالي وقابلي الشخص الجديد الذي عينّاه
    Buraya gel de Peter Griffin ile tanış. Open Subtitles تعالي هنا وقابلي بيتر جريفين
    Bakın ne diyeceğim, kutularınız bitene kadar dolaşın. Kendi başınıza gezinin. Ailemle tanışın. Open Subtitles سأخبركِ بشيء ، ابقي هنا حتى تنهي العلبة سيري في الأرجاء وحدكِ ، وقابلي عائلتي
    Gelin, arkadaşımla tanışın. Open Subtitles هلمي وقابلي صديقي.
    Gidip o çocuğu gör ve benim için de kocaman sarıl. Open Subtitles الاَن,إذهبي وقابلي ذلك الفتى وضميه بقوة لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more