"وقتك الثمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • değerli zamanınızı
        
    • değerli vaktini
        
    • Değerli vaktinizi
        
    • Zaman ayırıp
        
    • Değerli zamanını
        
    • kıymetli vaktini
        
    • Kıymetli vaktinizi
        
    Seçici Servis Merkezi'nden özel bir çağrımız olduğunu söylemiştim... bize bunları sorarak değerli zamanınızı hiç harcamayın. Open Subtitles قيل لى اننا قد تلقينا مكالمه خاصه من اداره التعبئه تطالب بالا نضيع ايا من وقتك الثمين
    Size söylemem gerekiyor ki, Matmazel Carroll, bana değerli zamanınızı ayordığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا لك يا انسة كارول لمنحى جزءا من وقتك الثمين
    Söylesene, çok değerli vaktini burada oturup, manzarayı seyrederek boşa harcamıyor musun? Open Subtitles الرأي، ليست أنت إهدار وقتك الثمين جدا، إنتصاب هنا يحترم المنظر؟
    Keşke bu fiziksel testlerle Değerli vaktinizi harcamasaydım, hm? Open Subtitles ولا أريدُ أن أهدر من وقتك الثمين على هذه الفحوصِ الطبّيّة
    Zaman ayırıp geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على وقتك الثمين لمجيئك الى مجلس الاباء
    Değerli zamanını harcadığım için çok özür dilerim. Open Subtitles حسنا.انا في غاية الاسف لتضييعي وقتك الثمين
    O senin kıymetli vaktini harcıyor. Sen de benimkini harcamaya karar verdin. Ne kadar düşüncelisin. Open Subtitles صحيح، يضيع وقتك الثمين فقررت أن تضيعي وقتي أنا، يا للطفك
    Teşekkür ederim efendim, ayrıca Kıymetli vaktinizi aldığım için özür dilerim. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي , وأنا أعتذر عن إهدار وقتك الثمين
    Bayan Butler, değerli zamanınızı çok fazla almayacağım. Open Subtitles آنسة بتلر لن آخذ الكثير من وقتك الثمين
    değerli zamanınızı bana ayırdığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لإعطائي بعض من وقتك الثمين
    Lord Holdhurst, değerli zamanınızı aldık. Open Subtitles أيها اللورد (هولدهيرست) أخذنا أكثر من اللازم من وقتك الثمين
    değerli vaktini böyle aldığım için üzgünüm Mose ama o senin de teyzen. Open Subtitles انا اسف لأنها تأخذ الكثير من وقتك الثمين موس لكنها عمتك أيضا
    Hector, aslında senin değerli vaktini harcamak istemeyiz. Open Subtitles في الحقيقة نحن لن نضيع وقتك الثمين
    değerli vaktini daha fazla ziyan etmek istemem. Open Subtitles لا أريد أخذ المزيد من وقتك الثمين.
    Sizin Değerli vaktinizi harcamak istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نريد تضييع المزيد من وقتك الثمين
    Sizin Değerli vaktinizi harcamak istemeyiz. Open Subtitles نحن لا نريد تضييع المزيد من وقتك الثمين
    Değerli vaktinizi almak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن... آخذ الكثير من وقتك الثمين
    Zaman ayırıp ziyaretime gelmeniz ne kadar harika. Open Subtitles سيدي، كم هو رائع منك أن تأخذ من وقتك الثمين لزيارتنا
    Burada da, o ve Drake'in Değerli zamanını harcadığın için teşekkürlerini yolladığını söylemiş. Open Subtitles وهنا تقول بأنها والسيد (دريك) يقدمون شكرهم لكِ لمنحهم الكثير من وقتك الثمين
    Başka bir deyişle, kıymetli vaktini mi harcıyorum yani? Open Subtitles بمعني آخر، أنني أهدر وقتك الثمين.
    Kıymetli vaktinizi bana ayırdığını için minnettarım Papa Cenapları. Open Subtitles هل لي بشكرك إيها الأب المقدس لتبرعك بجزء من وقتك الثمين لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more