"وقت العودة إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönme vakti
        
    • gitme vakti
        
    • gitme zamanı
        
    • dönme zamanı
        
    Geç oldu. Eve dönme vakti. Open Subtitles هيا تأخر الوقت حان وقت العودة إلى المنزل
    Eve dönme vakti. Open Subtitles وقت العودة إلى الوطن
    Eve gitme vakti; ayrıca terbiyeni elden bırakma. Open Subtitles حان وقت العودة إلى الديار ومراجعة تصرفاتكم
    - Evet gitme vakti dostum. Open Subtitles , 'ق وقت العودة إلى ديارهم , والرجل.
    Eve gitme zamanı, bu kadar yeter. Open Subtitles وقت العودة إلى المنزل. هل كان لديك ما يكفي.
    Okul zili çaldı. Şimdi eve gitme zamanı. Open Subtitles دق جرس المدرسة حان وقت العودة إلى الصف
    Kaldırın kabuklarınızı adamım. Eve dönme zamanı. Open Subtitles ضعوا أحزمة الأمان يا رفاق حان وقت العودة إلى المنزل
    Eve dönme vakti geldi. Open Subtitles حان وقت العودة إلى الوطن
    Eve dönme vakti geldi. Open Subtitles حان وقت العودة إلى الديار.
    Magda bekliyor. Hapse dönme vakti geldi. Open Subtitles (ماغدا) تنتظرني، وقت العودة إلى السجن
    Saat 11:00. Eve gitme vakti. Open Subtitles إنها الحادية عشر مساء، وقت العودة إلى المنزل!
    Eve gitme vakti. Open Subtitles حسناً ، حان وقت العودة إلى المنزل
    Eve gitme vakti. Open Subtitles وقت العودة إلى المنزل
    gitme zamanı, beyler. Open Subtitles انه وقت العودة إلى المنزل يارفاق.
    Peşimden gelin. Eve gitme zamanı geldi. Open Subtitles اتبعاني، حان وقت العودة إلى المنزل
    Eve gitme zamanı. Open Subtitles وقت العودة إلى المنزل.
    - İlginç bir bakış açısı. - Yankton'a dönme zamanı. Open Subtitles مفهوم فارض - " حان وقت العودة إلى " يانكتون -
    Eve dönme zamanı geldi. Open Subtitles وقت العودة إلى المنزل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more