"وقت طويل مضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzun zaman
        
    • çok uzun bir zaman
        
    Evet. Uzun zaman önce yapmam gerekeni yapacağım. Open Subtitles نعم شيء كان يجب أن افعله منذ وقت طويل مضى
    Yani bu kolay değil, benim yaşımda olduğunuz günleri hatırlamıyorsunuzdur çünkü Uzun zaman önceydi. Open Subtitles اعني, انه من الصعب تذكر عندما كنتما في مثل عمري لانه كان منذ وقت طويل مضى
    Aslında bunu Uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Open Subtitles هناك شيء كان يجب أن أقوله منذ وقت طويل مضى
    Evet, bir iki kez, ama Uzun zaman önceydi. Open Subtitles أجل, مره واحده أو إثنين و لكن هذا كان منذ وقت طويل مضى
    Bu çok uzun bir zaman önceymiş. Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل مضى
    Uzun zaman önce duyduğum biriyle uyum gösteriyor. Open Subtitles يبدو أنه مطابق لشخص ما سمعت بأمره منذ وقت طويل مضى
    Senenin bir önemi yok. Uzun zaman önceydi. Open Subtitles السنوات لا تهم كان هذا منذ وقت طويل مضى
    Bu şarkıyı Uzun zaman önce öğrenmiştim. Open Subtitles لقد تعلمت تلك الأغنية منذ وقت طويل مضى
    Biliyorsunuz, Uzun zaman önce bu sokaklarda oynardım. Open Subtitles تعلمون ...منذ وقت طويل مضى تعودت ان العب على تلك الشوارع
    Aslinda o Uzun zaman onceydi. Open Subtitles -كلا في الحقيقة هذا كان قبل وقت طويل مضى
    Uzun zaman önceydi. Open Subtitles و لكن هذا كان مـُنذ وقت طويل مضى
    Çok, çok Uzun zaman önce, çok uzak bir ülkede. Open Subtitles منذ وقت طويل مضى وفي أرض بعيدة للغاية
    Uzun zaman önceki benzer davalarda geçen katillerin isimlerindeki harflerin listesi. Open Subtitles من أين أتيتم بهذه الأحرف؟ إنها مجموعة من الأحرف لأسماء قتلة... مستخدمة في قضايا مشابهة، تعود إلى وقت طويل مضى.
    Ama bu çok Uzun zaman önceydi. Open Subtitles و لكن هذا كان منذ وقت طويل مضى
    Evet. Ve bunu Uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles نعم، وكان علي فعل هذا منذ وقت طويل مضى
    Çok Uzun zaman önceydi. Open Subtitles منذ وقت طويل مضى
    Uzun zaman önceydi. Open Subtitles كان هذا منذ وقت طويل مضى
    Çok Uzun zaman önceydi. Open Subtitles منذ وقت طويل مضى
    Ama çok uzun bir zaman gibiydi. Open Subtitles بدا وكأنه وقت طويل مضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more