Bu yüzden Bay Billington, bana ve adamlarıma avlanmayı öğretmeyi teklif etti. | Open Subtitles | تحقيقا لهذه الغاية، وقد عرض السيد بيلينغتون أن يعلمني واكون حاضرة لمطاردة. |
Arardım ama oradan geçen bir adam değiştirmeyi teklif etti. - İyiymiş. | Open Subtitles | كنت لٔاتصل ولكنه صودف وجود رجل هناك وقد عرض عليّ تغيير العجلة |
Bana bir iş lazım ve o da bana bir iş teklif etti. Bilemiyorum. | Open Subtitles | و أنا بحاجة إلى وظيفة، وقد عرض علـّي واحده لا أعـلـم |
Dwight zor bir gün geçirdiğini duymuş ve arabamızı yıkamayı teklif etti. | Open Subtitles | سمعك دوايت وأنت تعاني من يوم عصيب. وقد عرض بكل كرم أن يغسل سيارتنا. |
İşletmemiz için yardım da teklif etti. | Open Subtitles | وقد عرض علينا مساعدتهُ في بدء العملِ مرةً أخرى |
Geçen ay evlenme teklif etti. | Open Subtitles | وقد عرض علىّ الزواج الشهر الماضى |
Bana onunla yatmam için 5.000 Dolar teklif etti. | Open Subtitles | وقد عرض علي 5000 دولار لأنام معه. |
Ve Don bu davada bize yardım etmeyi teklif etti. | Open Subtitles | وقد عرض (دونالد)علينا المساعدة في هذه القضية |
Kısacası, Düdükmakarna ile iyi anlaştık, o da bana Dâhiliye Şefi pozisyonunu teklif etti. | Open Subtitles | على كلٍّ، (مانتوتس) وأنا انتهى بنا الحال إلى الانسجام وقد عرض عليّ في الحقيقة منصب "منسّق الأطباء المقيمين" |
Yardımcısı olmamı teklif etti. | Open Subtitles | وقد عرض عليّ أن أكون نائبه |
Knife'de iş teklif etti bana. | Open Subtitles | وقد عرض عليَّ عملٌ في " مطعم السكين " |
Sanırım. Bir de kulübe tahsis etmeyi teklif etti. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، وقد عرض عليّ كوخاً |