Ve gidip birini bulup öpmemde ısrar ettin ben de yaptım. | Open Subtitles | و أصريتى أن أبحث عن شخص لكى أقبله وقد فعلت ذلك. |
Hatırlıyorum. Öyle de yaptım. | Open Subtitles | بخمس حركات مسبقة أتذكر هذا، وقد فعلت ذلك |
Seni elde etmekte kararlıydım Ve ettim. | Open Subtitles | انا رجل عندي اصرار ولقد اصررت علي ان اكون معك وقد فعلت ذلك |
Buna o an karar verebileceğimi düşündüm ve verdim. Yaklaşık 20 kez. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقرر هذا خلال دقيقة وقد فعلت ، 20 مرة |
Sürekli birlikte sosyalleşmek istediğini söylüyorsun. Ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | كنت تطلبين منى دائما وضع خطط لحياتنا، وقد فعلت |
Onu güvende tutmamı istedin, ben de istediğini yaptım. | Open Subtitles | طلبت أن أبقيها آمنة، وقد فعلت. |
Ona dans etmeyi öğretmemi istedi ve ben de öğrettim. | TED | وطلب منّي أن أعلّمه الرقص، وقد فعلت. |
bu yükten kendimi kurtarmam gerekirdi ve de yaptım | Open Subtitles | كان علي إراحة نفسي من عبئي ، وقد فعلت |
Bana işimi yapmamı söyledin, ben de yaptım. | Open Subtitles | لقد أمرتني ان اقوم بعملي، وقد فعلت |
Halledeceğim dedim ve öyle de yaptım. | Open Subtitles | لقد قلت انى سوف اصلح الامر ,وقد فعلت |
Ve ettim işte! | Open Subtitles | وقد فعلت ذلك! |
Ona bir iş vermek istedim ve verdim. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أمنحها وظيفة، وقد فعلت. |
Verebilirim ve verdim. | Open Subtitles | بل أستطيع وقد فعلت |
Sürekli birlikte sosyalleşmek istediğini söylüyorsun. Ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | كنت تطلبين منى دائما وضع خطط لحياتنا، وقد فعلت |
Biliyorsunuz, burası güzel bir kasaba, güzel insanları var ve onları kurtaracak biri lazımdı, ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | إن هذه بلدة جيدة، وأناس طيبون وقد احتاجوا لشخص ينجدهم، وقد فعلت ذلك، كنت بطلا! |
Ondan sonra, Ailem yeter dedi, "Git, bir iş bul ve taşın," Ki ben de öyle yaptım. | Open Subtitles | بعدها أكتفى والداي، وقالا: "إحصلي على عمل" وقد فعلت |
Onu güvende tutmamı istedin, ben de istediğini yaptım. | Open Subtitles | طلبت أن أبقيها آمنة، وقد فعلت. |
ben de öğrettim. | TED | وقد فعلت. |