Neden birisi ayak, kol, bacak ve omurga parçasına ihtiyaç duyar? | Open Subtitles | فلماذا يحتاج إلى إصبع قَدم وذراع وساق وقطعة من العمود الفقري؟ |
Yulaf ezmesi ve yağın üzerinde bolca tam buğday olsun. | Open Subtitles | دقيق الشوفان وقطعة من محمص قمحي كامل، أكثري من الزبدة. |
Hepinizin bir karton ve bir de kağıdı var. | TED | لدى جميعكم قطعة من ورق الكرتون وقطعة من الورق |
Hindi ve patates püresi. | Open Subtitles | الصحن هو قطعة ديك حبش,بطاطا مهروسة,وقطعة من كعكة المسيح لتحلية |
Bir tür harita, temiz bir kemik parçası ve bir madalya ya da rozet parçası gibi birşey. | Open Subtitles | إنها خريطة, عليها قطعة من عظمة نظيفة غليظة وقطعة من ميدالية أو شارة |
- Fiyatı 63 şilindir. Bir parça elbise ve birkaç tüy için kaç kelime eder biliyor musun? | Open Subtitles | كم هي كثيرة هذه الكلمات لأجل قليل من الريش وقطعة من الملابس ؟ |
Art, ben bir kahve ve elma turtası alayım. | Open Subtitles | مرحباً أيها الفنان. سأخذ فنجان من القهوة وقطعة من فطيرة التُفاح هذه، حسناً؟ |
Burada da tahta kibritler ve yakılmış bir kâğıt parçası var. | Open Subtitles | ولكن هنا اعواد ثقاب من الخشب وقطعة من الورق محروقة. |
Bugün ise, ucuz bir telefon ve bir miktar patlayıcı, aynı etkiyi yaratabilir | Open Subtitles | اليوم , نفس التأثير بإمكانه أن يُحقق بواسطة هاتف نقال رخيف وقطعة من المتفجرات |
Ellerinde sicim ve bardaktan yapma telefon yoksa kimse o odayı arayamaz. | Open Subtitles | لا أحد يتصل بغرفة الموارد والمعدات تلك، إلا إن كان عندهم سلسلة وقطعة من القصدير |
Bu dünden kalan fok ve şurada bir et parçası var. | Open Subtitles | حسناً، هذه فقمة صيد الأمس وقطعة من اللحم هناك، |
Kiz Grace Kelly e benziyordu ve ... ve bir buz küpüydü. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الفتاة بين غريس كيلي وقطعة من ثلج |
Kalem ve bir parça kağıt getir. | Open Subtitles | مجرد الحصول على قلم سخيف وقطعة من الورق. |
Sonra zil çalıyor ve sana kutu süt ve tuvaletini yapmana izin veren bir kağıt veriyorlar. | Open Subtitles | ثم يرن الجرس ويعطونك كرتونة من الحليب وقطعة من الورق تقول يمكنك الذهاب للتغوط او شيء ما |
Kredi kartı borcu ve nefret ettiğin birini hatırlatan piyasa değeri olmayan bir mücevher. | Open Subtitles | أئتمان سيء وقطعة من المجوهرات مع بدون تقريباً قيمة أعادة البيع هذا يذكركِ بشخص تكرهينه |
- Toby, alanı daraltman lazım. Yarısı yenmiş Fransız sandviçi ve bir tebeşir parçasıyla çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار. |
Bunu şimdilik unutmayın. Düz bir sopa ve ağaç kabuğu parçası. | Open Subtitles | لاتنسوا الآن،قطعة من العصا وقطعة من اللحاء |
Eğer biri beni telefonda konuşurken gördüyse orada kahve ve elmalı turtayla tek başıma oturuyordum. | Open Subtitles | انظري اذا شخصاً ما رآني وانا على الهاتف و فإنهم رأوني جالسه هناك بمفردي مع كوباً من القهوة وقطعة من فطيرة التفاح |
Hmm. İki somun ekmek ve küçük bir tekerlek peynir lütfen. | Open Subtitles | رغيفان من الخبز وقطعة من الجبن، رجاء. |
ve o turtalarin her birinden bir parça. | Open Subtitles | وقطعة من كل فطيرة من هذه الفطائر |