"وقعت فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşık
        
    • yere düşürdüğünü
        
    • âşık
        
    • yuttun
        
    • olmuştum
        
    Kim bu kadının sana gerçekten uzun zamandır sana aşık olduğunu söyler? Open Subtitles لما لا تقول أن هذه المرأة وقعت فى حبك منذ مدة طويلة
    Sizin için fark etmesi zor olsa da o andan itibaren size aşık olmuştum. Open Subtitles و من الصعب لك أن تدرك أن من هذه اللحظة فصاعداً لقد وقعت فى حبك
    Gerçekten aşık olmuştum ona. Pratik bir uyum da sözkonusuydu. Open Subtitles لقد وقعت فى حبه و كانت المباراة عملية أيضاً
    Anahtarlara da ihtiyacımız var. Adamın yere düşürdüğünü söyledi. Open Subtitles وأيضاً نحتاج مفاتيحها التى وقعت فى الثلج من صديقك
    Kafam karıştı. Doktora mı yoksa damada mı âşık oldun? Open Subtitles أنا مرتبكة، أهو الطبيب أم العريس الذى وقعت فى حبه؟
    Yüzük! İnanamıyorum Kitaptaki en eski numarayı yuttun! Open Subtitles الخاتم، لا أصدق أنك وقعت فى شرك أقدم خدعة بالكتاب
    aşık oldum zengin Capulet'in kızına. Open Subtitles للابنة الرقيقة لكابيوليت الثرى و كما وقعت فى حبها وقعت فى حبى
    Başka bir kadına aşık oldum, oluverdi işte. Open Subtitles لقد وقعت فى الحب مع امراة اخرى لا تسالنى كيف فقط حصل ذلك
    Ben bir Japon kızına aşık oldum. Onunla evlenmek istiyorum. Open Subtitles لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها
    Anlaşmayı bozdum ama, sana aşık oldum. Open Subtitles آسفه لأنى كسرت الإتفاق ولكنى وقعت فى حبك. غباء, أليس كذلك؟
    ..en uygunu şunu bilmendir ki, benim kalbim hala ... , ...yıllar önce aşık olduğum bir kıza ait. Open Subtitles ... أعتقد أنه من العدل أن تعرفين إن قلبى ما زال يحب فتاة وقعت فى حبها منذ عدة سنوات
    Ben aşık oldum. Open Subtitles لأنى قد وقعت فى الحب لأنى قد وقعت فى الحب
    Ama ortada Basit çalışan birine aşık olursun. Open Subtitles وأنك وقعت فى حب رجل يعمل و من الطبقة المتوسطة
    Seni gördüğüm an aşık oldum sana. Open Subtitles لقد وقعت فى حبك فى اللحظه التى رأيتك فيها
    Seni balkonda gördüğümde, yeniden aşık oldum. Open Subtitles وعندما رأيتك بأعلى فى الشرفه وقعت فى حبك مره اخرى
    Kendisine aşık olduğum günkü gibi sonsuza kadar değişmeden kalacaktı. Open Subtitles هى ارادت ان تظل شابة للابد مثل اول مرة وقعت فى حبها
    Anahtarlara da ihtiyacımız var. Adamın yere düşürdüğünü söyledi. Open Subtitles وأيضاً نحتاج مفاتيحها التى وقعت فى الثلج من صديقك
    Tek bildiğim şey sana âşık olduğum. Gerisini ne yapacaksın? Open Subtitles كل ما اعرفه, هو انك انت من وقعت فى حبها ماذا يهم ان اعرف اكثر
    Oh, şuna bak. Bunu da yuttun. Buna inanamıyorum, dostum. Open Subtitles انظر لهذا، لقد وقعت فى شرك هذه الخدعة أيضاً لا أستطيع أن أصدق ذلك يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more