"وقل لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bana
        
    • söylesene bana
        
    O yüzden, gözümün içine bak ve bana bunu yapabileceğini söyle. Open Subtitles لذا انظر في عيني وقل لي إنك قادر على القيام بذلك
    Şimdi pencereye dön ve bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه
    Gözlerime bak ve bana öyle olmadı de. Open Subtitles إنظر إليّ في عيني وقل لي أنك لست متورطاً.
    Bunu oku ve bana ne olduğunu söyle. Benim bu heriften uzaklaşmam gerek. Open Subtitles إقرأ هذا وقل لي ما يحدث يجب أن أتجنب هذا الفتى
    Hayır, ama ona bakıp söylesene bana, hasta gibi gözüküyor mu? Open Subtitles لا، ولكن انظر اليه وقل لي.
    Gözlerime bak ve bana yapmadıklarını söyle. Open Subtitles أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها
    Alvin, Jaster'ı düşün ve bana çürüklerini nereye istediğini söyle. Open Subtitles فكر في أمر جاستن يا آلفين... ...وقل لي أين تريد أن أضربك؟
    Sadece bir an için erkek ol ve bana, "April, yardım ettiğin için teşekkürler." de. Open Subtitles كن رجلاً فقط في هذه اللحظه وقل لي " إيبرل، شكرًا لمساعدتك "ِ
    Gözlerini kapat ve bana gerçeği söyle kardeşim. Open Subtitles فقط أغمض عينيك وقل لي الحقيقة يا أخي.
    ve bana sadece bir kelime et hadi. Open Subtitles وقل لي كلمة واحدة
    -Koş ve bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles اركض وقل لي ما رأيت
    Jason, gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle. Open Subtitles (جاسون) إنظر إلى عيني وقل لي الحقيقه
    Zıpla ve bana Teksas valisini söyle. Open Subtitles (اقفز وقل لي اسم حاكم (تكساس
    Hayır, ama ona bakıp söylesene bana, hasta gibi gözüküyor mu? Open Subtitles لا، ولكن انظر اليه وقل لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more