| sanki hiç mangal yememiş gibisiniz. | Open Subtitles | أجل، تتصرفون وكأنكم لم تتناولوا المشاوي من قبل. |
| Entrikalarla meşgul gibisiniz. | Open Subtitles | مساء الخير جميعا, يبدوا وكأنكم مشغولون بالتآمر |
| İkincisi, davetkâr ve sıcaktır, sizi sanki bir Meksika gözlemesi içinde gibi hissettirir. | TED | ثانياً، أنها جذابة وودية، تجعلكم تشعرون وكأنكم تجلسون داخل فطيرة بوريتو. |
| Yani işte suratınıza sahte bir gülümseme koyup burada olmaktan mutluymuş gibi davranın. | Open Subtitles | كبيرة على الوجهه ، وكأنكم سعداء لوجودهم |
| Evet, şey, evinizdeymişsiniz gibi hissedin. | Open Subtitles | نعم, وبكل الوسائل تصرفوا وكأنكم في بيتكم |
| Söylemesem içimde kalır, gerçek bir aile gibisiniz. | Open Subtitles | يجب أن أقول، ذلك تقريبا يبدو وكأنكم عائلة حقيقية |
| Rahatla. Çocuklar siz şu şeylere bağımlı... gibisiniz. | Open Subtitles | استرخوا يا رفاق الامر وكأنكم ادمنتهم هذه |
| Arabayı kenara çekip beni vuracak gibisiniz. | Open Subtitles | أشعر وكأنكم ستوقفون السيارة وتقتلونني |
| Toplu intihar eden tarikatlar gibisiniz. | Open Subtitles | أشعر وكأنكم في حالة إنتحار جماعي. |
| - Oyun sergiliyor gibisiniz. | Open Subtitles | أنتم هنا وكأنكم تمثلون دراما كبيرة |
| sanki bu kelimeyi daha önce hiç duymamış gibisiniz. | Open Subtitles | يبدو وكأنكم أول مرة تسمعون تلك الكلمة |
| Buna inanamıyorum. sanki bana hiç güvenmiyormuşsunuz gibi geliyor. | Open Subtitles | لا أصدق هذا وكأنكم لا تثقون بي على الإطلاق |
| sanki bizden intikam alıyor gibi. | Open Subtitles | وكأنكم كنتم أعدائنا أو شيئاً من هذا القبيل. |
| sanki bir pusu hazırlıyormuşsunuz gibi. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنكم تخططون علي الهجوم المفاجئ. |
| sanki partide birbirinizi kaybetmiş de, sonunda bulmuş gibi bir bakış attın. | Open Subtitles | وكأنكم فقدتم بعضكم أثناء حفلة واسترقتم نظرة إلى بعضكم خلال الحفلة |
| sanki hepiniz oturup aynı kötü filmleri izliyorsunuz gibi. | Open Subtitles | وكأنكم تشاهدون نفس الأفلام السيئة معًا بأكاديمية التدريب |
| sanki mönüyü okuyormuş gibi davranın. | Open Subtitles | مثلوا وكأنكم تقرأون قائمة الطعام. |
| Kendi evinizmiş gibi davranın, çocuklar. | Open Subtitles | تصرفوا وكأنكم في منزلكم يا شباب |
| Püf noktası şu ki onlara yabani hayvan gibi davranın. | Open Subtitles | المفتاح هو معاملتهم وكأنكم حيوان ضارٍ. |
| Kendinizi evinizde gibi hissedin. | Open Subtitles | تصرفوا وكأنكم فى منزلكم |
| Kendinizi evinizdeymiş gibi hissedin. Birkaç dakika içinde Bay Esposito da gelecek. | Open Subtitles | فقط أشعروا وكأنكم في منزلكم السيد (بزيتو) سيكون هنا خلال لحظات |