"وكأن شيء لم يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey olmamış gibi
        
    • sanki hiçbir şey olmamış
        
    • Hiç yaşanmamış gibi olacak
        
    • bir şey yokmuş gibi
        
    Ve hiçbir şey olmamış gibi oturmuş çay demlemiş içiyorsun. Open Subtitles وها أنتِ جالسة هنا، تسكبين الشاي وكأن شيء لم يحدث
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi yatağında yatıyor olacağını. Open Subtitles مستلقية هكذا على السرير وكأن شيء لم يحدث
    Ya da 4'te 0 yapan bir çocuğun suratına bakıp hiçbir şey olmamış gibi geri dönüp dönemeyeceğini. Open Subtitles أو ينظر لوجه الذي أمامه كي يرى إن كان سيفعلها، وهل سيكون قادراً على العودة للعب مرة أخرى وكأن شيء لم يحدث.
    Kızı bulduğumda oyuncaklarıyla oynuyordu sanki hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles ...عندما وجدتها كانت تلعب بدميتها وكأن شيء لم يحدث
    Bu gece buraya döndüğünüzde arabaları değiştireceğiz. Hiç yaşanmamış gibi olacak. Open Subtitles وعندما تعود في طريقة عودتك اللية، نبدل العربات وكأن شيء لم يحدث
    İnsanlar ölüyor ama sen bir şey yokmuş gibi davranıyorsun. Open Subtitles الناس يموتون وأنت تتصرف وكأن شيء لم يحدث
    Maria, sen Hacı'yla kal. Jasmin, Thomas'la hiçbir şey olmamış gibi düğün hazırlıklarına devam et. Open Subtitles "ماريا" سوف تبقى برفقتك "حاجي"، ياسمين" انت و"توماس" أكملا التحضير لزفافكما وكأن شيء لم يحدث
    - hiçbir şey olmamış gibi davranıyor. Open Subtitles إنها تتصرف وكأن شيء لم يحدث
    Eğer Gil cinayetten arandığını bilmiyorsa sanki hiçbir şey olmamış gibi hayatına devam edecektir. Open Subtitles إن كان (جيل) يعتقد بأنهسيهربمن الجريمة... سيحاول الإختباء وكأن شيء لم يحدث ...
    Lynly ve ben bir yere gitmiyoruz ya başını kuma gömüp, böyle bir şey yokmuş gibi davranırsın AnnaBeth ve şu ültimatom konusunda yaptığın gibi. Open Subtitles انظر أنا و ليلني لن نذهب بعيداً لذلك إما أن تدفن رأسك في الرمال و حاول و تصرف وكأن شيء لم يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more