Tanrım. Artık CIA bunu biliyor. Her şeyi kaybedeceğim kariyerimi, ünümü. | Open Subtitles | .يا ألهى, الآن وكالة الإستخبارات المركزية تعرف . سافقد كل شئ |
Bay Watson size gelmiş ve "CIA, bir saldırı olabileceğinden çok endişeli" demiş. | Open Subtitles | تقول أنه أتى إليك وقال أن وكالة الإستخبارات على يقين بحدوث هجوم وشيك |
Üniversiteden bir meslektaşım CIA analisti olarak işe girmeye çalışıyor, | Open Subtitles | زميل جامعي يحاول الحصول على عمل كمحلل في وكالة الإستخبارات |
Efendim, Savunma İstihbarat Teşkilatı canlı uydu bağlantısı sağlıyor şu an. | Open Subtitles | أجل، سيدي، تربطنا وكالة الإستخبارات العسكرية بالبث المباشر للأقمار الصناعية الآن. |
Saat 2de yarın DIA ile randevusu var öyle mi? | Open Subtitles | لديه موعد في وكالة الإستخبارات العسكرية غدا في الـ2: |
Bu adam bir CIA ajanı olduğunu ve sahte kodlarını satmak deneyin. | Open Subtitles | هذا الرجل عميل لدى وكالة الإستخبارات المركزية ويحاول أن يبيعك شفراته المزيفة |
Washington'daki CIA bürosunu. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية في واشنطون دي سي |
CIA'e çalışan bir adamla. | Open Subtitles | انا هنا مع رجل يعمل مع وكالة الإستخبارات الامريكية |
operasyon CIA tarafından gizlice finanse edilmişti. | Open Subtitles | مُوّلت الحملة سرًا من قبل وكالة الإستخبارات الأمريكية |
Bu bir CIA operasyonuydu ve genç mülteciler eğitime alındı. | Open Subtitles | كانت تلك مجهودات وكالة الإستخبارات الأمريكية يان نواك إذاعة أوروبا الحرة، الجانب البولندي وقد تم تجنيد اللاجئين الشباب |
Ve CIA ile çalışan bir Türk şebekesiyle kaçışını ayarladı. | Open Subtitles | وهناك نظّمت هروبه عن طريق عصابة تركية تمولها وكالة الإستخبارات الأمريكيـة |
CIA'in beni durdurabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أن وكالة الإستخبارات الأمريكية ستوقفنى؟ |
Bu CIA'nin resmi bir görevi. | Open Subtitles | أنظر، أنا اعمل على مهمّة وكالة الإستخبارات المركزية المقرّة لا. |
Günlük CIA raporlarını alıyor. | Open Subtitles | فهو يصله يوميا تقارير مختصرة من وكالة الإستخبارات المركزية |
Ne, krediye mi yoksa CIA'e mi başvuruyorsun? | Open Subtitles | هل تتقدمي للحصول على مساعدة مالية أم للإنضمام إلى وكالة الإستخبارات المركزية ؟ |
CIA Alarmı. | Open Subtitles | تحذير من وكالة الإستخبارات المركزية الأمريكية |
Teşkilatlar arası bir görev gücünde Savunma İstihbarat Teşkilatı için çalışıyordu. | Open Subtitles | عمل في وكالة الإستخبارات العسكرية لفريق مشترك بين الوكالات. |
Merkezi İstihbarat Teşkilatı ajanları tarafından kaçırıldım. | Open Subtitles | لقد كنت مختطفاً, بواسطة عملاء وكالة الإستخبارات الأمريكية |
DIA sunucularına gömülmüş durumdayım patron. | Open Subtitles | أيها الرئيس. أنا مشغول في خوادم وكالة الإستخبارات هنا. |
Gizli Servis ajanlarının başkanı koruması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | كما تعلم , الستم يارجال وكالة الإستخبارات تحمون الرئيس؟ |
Merkezi Haber Alma Teşkilatı, Langley, Virginia | Open Subtitles | "وكالة الإستخبارات الأمريكية" "لانجيلى ، فيرجينيا" |
CIA, MI6, NSA, Mossad gibi. | Open Subtitles | لديكم وكالة الإستخبارات المركزية، الإستخبارات البريطانيّة، وكالة الأمن القومي، والموساد. |
Gizli NSIA dosyalarını incelerken elime bu geçti. | Open Subtitles | هذه الصورة وُجدت في وثائق سرية داخل وكالة الإستخبارات. |
Teşkilat'tan ayrıldıktan sonra yavaş yavaş büyük bir uyuşturucu kartelinin içine girdim. | Open Subtitles | بعد أن تركت وكالة الإستخبارات عملت في طريقي مع عصابة مخدرات كبرى |
İstihbarat Ajansı her şeyi biliyor ve hallediyor. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات تُسيطر على هذا التحقيق. |