"وكانها" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    • sanki
        
    Bilgisayarlarda bir çok sayıda oldukça iyi ses mevcut, fakat hepsi başka birinin sesi gibiyken, bu kulağa benim sesim gibi geliyor. TED وكان هناك العديد من الاصوات موجودة على الحاسوب ولكنها تبدو وكانها اصوات غريبة عن المتحدث بينما هذا الصوت بدا كانه صوتي
    Belki de tümör hücreleri, çizgili kas hücresi görünümünde kalıyorlar, bu yüzden çok nadir gibi görünüyorlar. TED ربما تتخفى خلايا السرطان كخلايا عضليّه، ولهذا تبدو وكانها نادرة الوجود.
    Aslında bu bir oyuncak, hepimizin tanıdığı, aynı zamanda bir robotmuş gibi görünüyor. bir bilim kurgu yaratığı gibi. TED انها تبدو وكأنها لعبة اطفال يمكن ان نميزها جميعاً ولكن انها تبدو ايضاً وكانها رجلٌ آلي انها تقع ضمن مجال الخيال العلمي
    Limanda durum daha zor peder, burası sanki Amerika değil. Open Subtitles نقابه البحر اقسى يا ابونا وكانها لسيت من امريكا
    O kadar güzel bir gece ki. Şehir sanki bir mücevher gibi parıldıyor. Open Subtitles يا لها من ليلة جميلة المدينة مضيئه وكانها جوهرة
    Sana bir şeyler hatırlatmış gibi bakıyordun bu plağa. Open Subtitles انت كنت تنظر الي هذة الاشياء وكانها تذكرك بشيء
    Dışarıda hava güneşli, arabamı kullanıyorum ve her şey üstüme geliyormuş gibi. Open Subtitles حلمت ان الجو مشمس وانا اقود سيارتي وتبدو كبيرة وكانها هي من تقودني
    Ancak gökyüzünde bulutlar gibi nazikçe süzülüyordu. Open Subtitles ولكنها تطير بكل انسيابية في الهواء وكانها أخف من غيمة
    Hayır, öyle ustalıkla söyle ki bunları başıboşluktan gelme kusurlar gibi görünsün. Open Subtitles وحسبك ان تذكر عيوبه فى همس ومهارة بحيث تبدو وكانها عيوب نزعة التحرر
    İçerisi sanki leş gibi kokuyor. Open Subtitles تبدو وكانها رائحة مؤخرة هذه هى الرائحة الموجوده هنا
    Kutsal aileden gelmiş takdisliler gibi... ortalarda dolanıyor. Open Subtitles تمشي حولنا وكانها غراء اهي من سلالة اسره مقدسة
    Biliyorum, ama annem bugün gelip babam ve benden özür diledi, ve değişmiş gibi görünüyordu. Open Subtitles اعلم , ولكن والدتي اتت الليلة تعتذر لي ولوالدي ويبدو وكانها قد تغيرت..
    Başka kadınlarla olmama rağmen, Ava'yı, her zaman sadece o varmış gibi sevmiştim... Open Subtitles ... على الرغم من النساء الاخريات لقد احببت ايفا دائماً وكانها كانت الوحيدة
    Jerome, senin çizimin makine tarafından yapılmış gibi gözüküyor. Open Subtitles جيروم ان رسوماتك تبدو وكانها من فعل ما كينه
    Çünku onun kaza kurbanı gibi gözükmesini istiyordum. Open Subtitles اردت ان تبدو وكانها احدي ضحايا العبارة فهمت
    Çünkü o feribot kurbanı gibi görünmeliydi. Open Subtitles لان اردت ان تبدو وكانها احدي ضحايا العبارة و الرصاصة لن تجعلها كذلك
    Nasıl annem hiç yaşamamış gibi yapar? Open Subtitles كما كان يفعل هذا مع امي كيف يستطيع ان يتصرف وكانها لم تكون متواجدة ابداً؟
    Ne denersem, sanki biliyorlar. Ölümler hep benden. Open Subtitles مهما حاولت وكانها تستبق خطاى ويقع اللوم كله على عاتقى
    Yaptığım her harekette, sanki bir çeşit kayıp da beraberinde geliyor, ve sevdiğim kadın gitti, oğlumu Collier'a kaybediyorum, ve ben... Open Subtitles كل حركه اقوم بها يبدو وكانها بعض الخساره تاتى معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more