Onu geri getirmek zorundaydı. | Open Subtitles | وكان عليها إعادته للمنزل |
7 tane çocuğu doyurmak zorundaydı. | Open Subtitles | وكان عليها إطعام سبعة أطفال. |
Uzaklaşmak zorundaydı. | Open Subtitles | وكان عليها أن تبتعد. |
Yere düştüğünde, her iki bacağını da kırdı ve çalılıklarda saklanmak için karnı üzerinde sürüklenmek zorunda kaldı. | TED | لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات. |
Gidişin onu o kadar üzdü ki... kendini bir kocayla avutmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | هي تحملت فكرة غيابك وكان عليها أن تواسي نفسها بزوج |
Bana çok korktuğunu ve kimseyle konuşamayacağını söyledi. - Eve gitmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | قالت لي أنّها مذعورة، وأنّها لا تستطيع التحدّث لأحدٍ، وكان عليها العودة إلى المنزل. |
Annem, aynı zamanda hukuk okurken ikimizi de büyütmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | وكان عليها أن ترفع لنا على حد سواء في حين الذهاب إلى المدرسة القانون في نفس الوقت. |
Yüzlerce ayakkabı yaptırmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | وكان عليها أن تشتري مِئة زوج من الأحذية الجديدة |
Kariyerinde ilerleyebilmek adına doktora yapmak istedin ve senin ...eğitim masraflarını ödeyebilmek için ...polis olmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | أردت أن تحصل على الدكتوراة لذلك يمكن تعزيز حياتك المهنية، و وكان عليها أن يصبح ضابط شرطة |
Sonra her iki oğlunu da kaybetti ve her şeyi satmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | ثم فقدت كلا ابنيها وكان عليها ان تبيعه |
O da yeğenine bakmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | وكان عليها أن تعتني به |