Birlikte çalıştığımız iki seferde de... Sen yanıldın ve ben haklıydım. | Open Subtitles | كل مرّة عملنا فيها معًا كنتَ على خطأ وكنتُ على صواب |
Bu hafta doktorumla randevum vardı ve ben çok emindim. | Open Subtitles | كان لديّ موعد هذا الأسبوع مع طبيبي، وكنتُ متأكدة جداً |
Ve kariyerimde, kendi hayatımda Ben de onlardan biriyim: Çin'de, Afrika'da, Avrupa'da. | TED | وكنتُ واحدًا منهم في مهنتي وحياتي، في الصين، في أفريقيا، وفي أوروبا. |
Etrafımdaki adaletsizlik sinirlerimi altüst etmişti ve tek yapabildiğim şey sanattı, Ben de resim yapmaya başladım. | TED | وكنتُ غاضباً من رؤية كل ذلك الظلم حولي، وكان منفذي الوحيد هو الفن، لذلك بدأت بالرسم. |
İlk seferinde ona engel olan bendim. | Open Subtitles | وكنتُ أحدهم من حاولَ وقفهُ عندَ حدهِ في المرة الأولى |
Sen ne düşünürsen düşün, o benim işimdi ve ben onu seviyordum. | Open Subtitles | بغض النظر عما تعتقد لقد كان عملاً لي , وكنتُ أستمتع به |
Sen bana birçok çizimini gösterdin ve ben anlayışla karşılayıp sustum. | Open Subtitles | لقد أريتني رسومك الكثيرة جدّاً وكنتُ معقود اللسان بشكل متفهّم |
Ve sonra beni rapor etti çok aşırı internetteyim diye ve ben IT çalışanıydım. | Open Subtitles | وبلّغت عنّي بالإستخدام المفرط للإنترنت. وكنتُ رجل تقنية المعلومات. |
ve ben imzaları görecek kadar süredir iş dünyasındayım. | Open Subtitles | وكنتُ في هذا العمل لمدة طويلة بما يكفي لرؤية العلامات. |
ve ben de size bunun sizin kararınız olamayacağını söylüyordum. Başsavcının direkt emriyle buradayız. | Open Subtitles | وكنتُ سأخبركَ بأنّ القرار لا يعود إليك أنتَ هنا بأمر مباشر من النائب العام |
Bu sembol duvarda sürekli tekrar ediyordu ve ben anlamını çözmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | هذا الرمز تكرر على الحائط، وكنتُ أحاول تبيّن معناه. |
Onun yaşındayken Ben de aynı şeyleri yapardım. Balerin kıyafetimi her zaman giyerdim. | Open Subtitles | كنتُ أفعل مثله تماماً وأنا في عمره كان لديّ ملابس راقصة باليه وكنتُ أرتديها طوال الوقت |
Ben de aramızda bir yanlış anlaşılma ya da küslük mü var diye merak ettim. | Open Subtitles | وكنتُ أتساءل, إذا ما كان هناك سوء فهمِ ما, أو صعوبة؟ |
Bir kimyacıya ihtiyaçları vardı, Ben de buldum. İçlerine girbilmek için bir hayattan vaz geçiyordum. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لكيميائي ، فقدّمته لهم وكنتُ أتاجر بحياة لدخول المنظمة |
Büyükbabam amatör bir sihirbazdı. O yaşlarda Ben de her pazar öğleden sonra buraya gelirdim. | Open Subtitles | كان جدّي من هواة السحرة، وكنتُ أحضر إلى هنا تقريبا كلّ يوم بعد الظهر عندما كنت بتلكَ السن أيضاً |
Bana notlar yazardı, Ben de ona geri yazardım. | Open Subtitles | لذا كانت تـترك لي رسائل وكنتُ أفعل ذلك في المقابل |
Başka zamanlardı başka bir ben vardı. | Open Subtitles | كان ذلك زمناً مختلفاً وكنتُ شخصاً مختلفاً |
Derdini anlatacak birini arıyordu, tek arkadaşı bendim. | Open Subtitles | واحتاج شخصاً يصغي إليه، وكنتُ صديقه الوحيد المتبقّي |
Ev yıkılmıştı. Oraya ilk giden bendim. Kurtulan var mı diye bakmak istedim. | Open Subtitles | المنزل دُمّر، وكنتُ أوّل الواصلين هُناك، وأردتُ أن أرى لو كان هُناك أيّ ناجين. |