Evet ve haklıydım. İşi alamadın ve tüm paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
ve haklıydım. İşe alınmadın ve bütün paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك في المقامرة |
Eğer hatırlıyorsan 2012'nin bir başka milenyum sendromu olduğunu söylemiştim ve haklıydım. | Open Subtitles | لو كنت تذكر، أنا من قلت أن نهاية العالم سنة 2012 مجرد ترهات، وكنت محقة |
İşe ve aileme ve sana o kadar odaklanmıştım ki, ve ... ve sen haklıydın. | Open Subtitles | كنت مركزة على العمل والعائلة وأنت وكنت محقة لقد كنت أخاف مما سيحدث |
Mackenzie, yanılmışım, sen haklıydın. | Open Subtitles | ماكانزي,لقد كنت مخطئاً, وكنت محقة. |
- Haklıydın da. Tamamen haklıydın. | Open Subtitles | وكنت محقة كنت محقة تماماً |
Sana inandım ve haklı çıktım! | Open Subtitles | لقد امنت بك.. وكنت محقة |
Onlar silmeye başlamadan önce birkaç e-postasını okudum ve haklıydım. | Open Subtitles | قبل البدء بالحذف قرأت بعض رسائل "باكستر" الإلكترونية، وكنت محقة |
- Ark'ta yapmam gerekenleri yaptım ve haklıydım da. | Open Subtitles | على الـ(آرك) فعلت ما تحتم علي، وكنت محقة في ذلك |
ve haklıydım. | Open Subtitles | وكنت محقة |
ve haklıydım. | Open Subtitles | وكنت محقة |