"ولا أحد آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka kimse
        
    • kimse bilmiyor
        
    • kimsenin değil
        
    Bekle, anlayamıyorum. Orası onun aşk yuvasıydı ve ondan başka kimse orada yaşamıyordu. Open Subtitles اتعلم, لوكان هذا وكر الحب الخاص بها ولا أحد آخر يعيش هناك
    O yeniydi ve başka kimse de seninle çalışmazdı. Open Subtitles لأنّها كانت جديدة، ولا أحد آخر قبل بالعمل معك.
    Bu sorumluluğu başka kimse üzerine alamaz. Open Subtitles ولا أحد آخر بإمكانه حمل تلك المسئولية .على عاتقه
    Hartford'da kimse bilmiyor mu? Open Subtitles ولا أحد آخر من هارتفورد يعلم بهذا؟
    Ama bilmiyorum. Hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles ‫لكنني لا أعلم، ولا أحد آخر يعلم
    Bu benim hatam, kimsenin değil. Kafam karıştı. Open Subtitles إنه عيبُي الخاصُ، ولا أحد آخر ، أصبحت مشوشاً
    Başka kimsenin değil. Ben seninleyim. Open Subtitles ولا أحد آخر - أنا معك -
    başka kimse duymayacak. Bunun zor yoldan olmasına... Open Subtitles .ولا أحد آخر سوف يسمعنا .. هذا لا يجب أن يكون
    başka kimse gelmiyor mu? Open Subtitles ولا أحد آخر يأتي إلى هنا؟
    Burada onlarlasın ve başka kimse yok öyle mi? Open Subtitles -أنت هنا معهن ، ولا أحد آخر ؟
    Hayır, Shahir olmaz. başka kimse olmaz. Open Subtitles كلا لا " شهير " ولا أحد آخر
    Burada ama burada olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles إنه هنا ولا أحد آخر هنا
    Yani kimse bilmiyor mu? Open Subtitles ولا أحد آخر يعلم؟
    - Kızın parmak izini. Başka kimsenin değil. Open Subtitles -بصماتها فحسب، ولا أحد آخر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more