"ولا ذاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkisi de
        
    • Hiçbiri
        
    • İkisini de
        
    Her ikisi de değilim. hoşlanmıyorsan eğer. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك اذا كنت لا تحبينهما يا فتاتى الجميلة
    İkisi de değil. Ama çok çalışıyorum. İyileşeceğim. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك, ولكنني كنت أدرس وأعمل بشده , وسأكون بخير
    - Kızıl Ejder'e. Kübalı Çin restoranı ama ikisi de olamamış. Open Subtitles إلى مطعم صينى كوبى والذى ليس هذا ولا ذاك
    Yine de Hiçbiri annemi araman için bir bahane değil. Open Subtitles و لا هذا ولا ذاك يعد سبباً للإتصال بوالدة شخص ما
    Ben bu saçmalığın ikisini de kullanmam. Open Subtitles وأنا لا أشعر بهذا ولا ذاك تجاه قطعة الخردة هذه
    Güvenlik ve tedbir, tek istediğim bu ama senin adamında ikisi de yok. Open Subtitles الأمان والحيطة، هذا هو كل ما أريده وذلك الرجل ليس لديه هذا ولا ذاك
    İkisi de doğru değildi çünkü bunca zaman burada kapana kısılmıştı. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك كان صحيحاً, لأنه كان محبوساً هنا طوال الوقت.
    İkisi de 19 kere bıçaklattıracak bir sebep değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك الذي هو في الحقيقة سبب ل19 طعنات.
    İkisi de değil. Şu elbiseyi istiyorum. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك أريد هذا الفستان
    İkisi de değil, çünkü kalıntılar ti bitkisine ait. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك لأنهم من نباتات أخري *نباتات طرد الأرواح*
    İkisi de barış peşinde değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك يسعيان إلى السلام
    diyoruz. Aslında ikisi de değil. TED حسناً، لا هذا ولا ذاك.
    İkisi de değiliz. Open Subtitles لسنا هذا ولا ذاك.
    İkisi de değil George Moore dün gece beni görmeye geldi. Open Subtitles ،لا هذا ولا ذاك جورج مور) جاء لرؤيتى ليلة أمس)
    İkisi de değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    İkisi de değil. Open Subtitles ولا هذا ولا ذاك
    Aslında ikisi de değil. Open Subtitles بالواقع لهذا ولا ذاك
    İkisi de değil. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك.
    Hiçbiri silah ismine benzemiyor tabi bizi ölümüne sıkmak istemiyorlarsa. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا إلّا إذا خططا لإضجارنا حتّى الموت.
    Hiçbiri. Kolestrolüme dikkat etmem lazım. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك أنا أخفف من الكولسترول
    Ki ikisini de düzgün yapamıyor. Open Subtitles - لا هذا ولا ذاك وهو ما يمكن عمله جيدا جدا، على أية حال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more