Afrika'nın en başarılı ülkesi Botswana dahil, hiçbiri kotasını hiçbir zaman dolduramamıştır. | TED | ولا واحدة من هذه الدول، بما في ذلك الدول الأكثر نجاحاً، بتسوانا قد جمعت حصتها. |
Diğer kadınların hiçbiri onun yanında olmak istemiyor. | Open Subtitles | تكلمي , كاتي ولا واحدة من الناس تريد الاقتراب منها |
Merak etme, bunların hiçbiri vajinayı aratmaz. | Open Subtitles | لا تقلق ، ولا واحدة من تلك سوف تعطي لمحة قصيرة فقط عن المهبل |
hiçbiri kişisel değildi. | Open Subtitles | أو هددت أرواح أشخاص اهتم بهم ولا واحدة من هذه القضايا شخصية |
Kral olabilirsin Uther... ama hiçbir kraliçe onun eşi benzeri olamaz. | Open Subtitles | قد تكون ملكا, أوثر لكن ولا واحدة من ملكاتك تقارن بها |
Eve bırakmak isterdim ancak bu cüzdanların hiçbiri senin değil gibi. | Open Subtitles | لكن ولا واحدة من محافظك هذه يبدو انها تخصك انت |
Buradaki takasların hiçbiri 9 milyon$'dan fazla değil. | Open Subtitles | ولا واحدة من تلك المتاجرات أكبر من 9 مليون دولار |
Ama şakalarının hiçbiri ilkine denk olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | ولكن ولا واحدة من نكتك سـ تُقارن بالأولى, أليس كذلك؟ |
Fikirlerimden hiçbiri henüz para kazandırmadı. | Open Subtitles | ولا واحدة من أفكاري أصبحت ناجحة حتى الآن |
Büroların hiçbiri bilgilerini paylaşarak birlikte çalışmaya yanaşmıyor. | Open Subtitles | لذا ولا واحدة من الوكالات تعمل معًا لتتشارك المعلومات |
Ama aldığı yaralardan hiçbiri onu bayıltmaya yetmezdi. | Open Subtitles | لكن ولا واحدة من الإصابات التي تعرض لها كانت ستكون كافية لإفقاده الوعي. |
Çalıştığın muayenehanelerden hiçbiri... - ...onlara aspirin bile vermemiş. | Open Subtitles | ولا واحدة من العيادات الصحية أعطتهم حتى حبة أسبرين |
Fakat bu hayallerinin hiçbiri gerçekleşmedi. | Open Subtitles | ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة. |
Çünkü makinelerimden hiçbiri bu şeyleri çalamıyor şu an. | Open Subtitles | لأن ولا واحدة من ماكيناتي يمكنها تشغيل هذه الأشياء |
Ne yazık ki iğrenç bir şekilde kirlettiğin hanımların hiçbiri çıkıp sana karşı suçlamada bulunmayı kabul etmedi. | Open Subtitles | -للأسف، ولا واحدة من النّساء التي غدرتها وافقت على تقديم شكوى ضدك |
Bu lanetlerin hiçbiri düşünülmeden yapılmadı. | Open Subtitles | ولا واحدة من هذه اللعنات تمت بشكل عبثي |
Bu balıkların hiçbiri temizlenmemiş. | Open Subtitles | . ولا واحدة من هذه الأسماك تم إصطيادها |
Onları ayırmak için yaptığım girişimlerin hiçbiri sonuç vermedi. | Open Subtitles | ولا واحدة من محاولاتي لتدمير علاقتهم |
Pahalı olmayan arabalar kategorimizdeki hiçbir araba yasayı çiğnemedi. | TED | ولا واحدة من السيارات، ولا واحدة من السيارات في الفئة الأقل ثمناً خرقت القانون. |
Ayrıca o çantaların hiçbir tanesi çantanı açtığını dünyaya anons etmez. | Open Subtitles | ولا واحدة من تلك المزودة بنابضات للإغلاق التي تفضحك إلى سائر الناس أنّك ستفتح محلاًّ |