Sadece cinsiyetimiz farklı ve akraba değiliz. Ayrıca birbirimizden de tahrik oluyoruz. | Open Subtitles | عدا إختلاف بالجنس, ولسنا متعلّقين إظافة إلى أنّنا منجذبان إلى بعضنا البعض. |
Birleşik Devletler'de gerçek, büyük bir salgın hastalık var ve bununla başa çıkmaya hazırlıklı değiliz. | TED | لدينا تفشي حقيقي وضخم للأمراض في الولايات المتحدة ، ولسنا مستعدين للتغلب عليها. |
Bu probleme sahip tek insan biz değiliz; bu problem Batı ülkelerinin hepsinde mevcuttur. | TED | ولسنا الوحيدين ممن يعانون هذه المشكلة، هذه المشكلة تشمل العالم الغربي بأكمله. |
Bunu atölyemizde kendi ellerimizle kendi başımıza yapıyoruz ve Bizler mimarız. Profesyonel ustalar değiliz ama bunun mümkün olduğuna emin olmak istiyoruz. | TED | ونفعل هذا بأنفسنا في مختبرنا، ونحن معماريين فحسب ولسنا عمال بناء محترفين، ولكننا أردنا التأكد أنه بالإمكان فعله. |
ve biz yaşlı bir galaksideki çok genç bir teknolojiyiz, ve teknolojilerin devam etmelerinin mümkün olup olmadığını bilmiyoruz. | TED | ونحن لازلنا حضارة يافعة في مجرة قديمة ، ولسنا متأكدين ما إذا كانت الحضارات تدوم للأبد. |
Bundan hiç hoşnut olmayız. | Open Subtitles | بذلك سعيدون ولسنا |
Bitmiş gibi görünüyor, fakat tam tersi her şey değişti ve henüz sonuna gelmedik. | Open Subtitles | يبدو الأمر هكذا. بدلًا من ذلك كل شيء تغير ولسنا عند نهاية الأمر. |
Bilgisayarların bile güvenilir bir çözüm bulabileceğinden emin değiliz. | TED | ولسنا واثقين من قدرة الحاسبات أيضاً على إيجاد هذه الحلول وبطريقة موثوقة، أيضاً. |
Bizim için bekliyor. Bunu almak için Raza'yla savaşmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها. |
- Kimse değiliz, hiçbir yere de gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لسنا أحداً ولسنا ذاهبين إلى أي مكان، لا أحد يفعل ذلك |
Ayrıca zengin falan da değiliz. Normal Afrikalı öğrencileriz. | Open Subtitles | ولسنا من الأثرياء نحن طالبان أفريقيان عاديان |
Bu kadar uzakta bu kılık işe yaradı... ama biz kaplumbağayız savaşçı değiliz ki. | Open Subtitles | حتى الآن هذا التنكر فعال ولكن تذكروا نحن سلاحف ولسنا حراساً شرفيين |
Barbara, Bizler donanmanın hemşireleriyiz, turist değil. | Open Subtitles | هل لي ان أذكرك باربارا أننا ممرضات في البحرية الامريكية ولسنا سواح |
Barbara, Bizler donanmanın hemşireleriyiz, turist değil. | Open Subtitles | هل لي ان أذكرك باربارا أننا ممرضات في البحرية الامريكية ولسنا سواح |
Çok uzun sözcükler kullandın. Bizler basit korsanlarız. | Open Subtitles | هذا كلام كبير علينا نحن مجرد قراصنة متواضعون ولسنا جبارين |
Bu onun ilk doğum günü, uyandı ve biz orada bile değiliz. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادها الأول، هي مستيقظة، ولسنا هناك حتى. |
Aslında, çok teşekkür ederim, ama benim bir ilişkim var ve biz poligamik... ya da adı her neyse ondan değiliz. | Open Subtitles | بصراحة أنا مرتبطة بعلاقة ولسنا متعددات أو عاطلات |
Parayı borçlanan O ve biz de buna dahil olamayız. | Open Subtitles | النقود، ولسنا لنا مصلحة في التدخل في ذلك |
Bundan hiç hoşnut olmayız. | Open Subtitles | ولسنا سعيدون بذلك |
Bilgisayarlar mantıklı neticeleri tahmin eder Ajan Callen ama biz insanlar her zaman mantıklı olmayız. | Open Subtitles | أجهزة الكمبيوتر تنبآتها (بالنتائج منطقية أيها العميل (كالن لكننا بشر ولسنا منطقيين دائما |
- Polis değiliz. Seni tutuklamak için buraya gelmedik. | Open Subtitles | لسنا البوليس ولسنا هنا لاعتقالك |