"ولعلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki
        
    Güreş her şeyi elinden aldı, Belki sana bunları geri getirebilir de. Open Subtitles الملاكمة سلبتك كل شيء . ولعلها تستطيع أن تعيد لك كل شيء
    Güreş her şeyi elinden aldı, Belki sana bunları geri getirebilir de. Open Subtitles الملاكمة سلبتك كل شيء ولعلها تستطيع أن تعيد لك كل شيء
    Belki de, insanlığın bildiği en önemli, psikolojik kadınsal öğe. Open Subtitles ولعلها أهم المكونات الأنثوية النفسية ... التي عرفتها البشرية ...
    Belki de vahşi doğada ilk defa gözlemleniyor. Open Subtitles ولعلها المرة الأولى التي يُشاهد فيها في البرية
    Hatta kim vardı Belki onu bile bilmiyordu. Open Subtitles ولعلها لم تكن موقنة حتى بأني كنت على الخط
    Açıklarız. Belki anlar. Open Subtitles سوف نشرح لها الأمر ولعلها تتفهم
    Belki de gösteri yapmak için. Open Subtitles ولعلها أيضاً مساحةٌ للتباهي
    Belki de sadece arkadaşındır. Open Subtitles ولعلها صديقة فقط
    Belki ilkiyle alakalıdır. Open Subtitles ولعلها على علاقة بالأولى
    Yani şimdiye kadar iyileştirme girişimlerimizi ben duvara-bok-sıvama eczası diyorum, yani, işte, ortaya bir kaç kimyasal atalım, Belki işe yarar. TED وحتى هذه المرحلة، نحن نحاول اصلاح الخلل عبر ما أسميه ادوية (القمامة-ضد-الجدار) والتي تعني ، دعنا نرمي المواد الكيميائية ضد هذا المرض ولعلها تعمل بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more