İlişkim 20 yaşından beri sürüyordu, yani hemen hemen tüm yetişkinlik hayatım boyunca Ve o benim ilk gerçek aşkımdı, onsuz nasıl yaşayacağımı veya bunu yapıp yapamayacağımı bilmiyordum. | TED | لقد كنت في هذه العلاقة منذ أن كان عمري 20 سنة، وبالتالي طوال فترة المراهقة، ولقد كان حبي الأوّل الحقيقي، ولم تكن لدي أدنى فكرة عن كيفية العيش بدونه. |
Ve bu bir adamdı, Çinli bir adam, Ve o bu şeyleri üst üste istifliyordu, zamksız, hiçbirşey kullanmadan. | TED | ولقد كان رجلاً صينياً، ولقد كان يقوم بتكويم هذه الأشياء، ليس بالغراء، ليس بأي شئ. |
Ve o, binanın değişik hava koşullarına nasıl tepki göstereceğiyle de ilgilenmiş. | Open Subtitles | ولقد كان مهتما بمعرفة كيف سيكون أداء المبنى تحت ظروف عدة طقوس مختلفة |
Ve bu yalnızca ayın bir döngüsü sürecinde gerçekleşti. | Open Subtitles | ولقد كان لمرة واحدة لكن لدورة قمرية واحدة |
Araçlar da bu şeritlere giremiyor, çünkü EDS kameralar onlara ceza yazar, eğer o şeridi kullanırlarsa. Ve çok büyük bir başarı olmuş | TED | لدينا ممرات صممت خصيصا لابقاء السيارات خارجا لانها ستحصل على المخالفات عبر الكاميرا اذا ما استخدمت هذه الممرات ولقد كان هذا نجاحا عظيما |
Bir cenaze kaldırıcısı bulduk, Ve çok zordu, inanın bana. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
Ve o gün gerçekten çalışıyordu. | Open Subtitles | ولقد كان متحمس ذلك اليوم لذا إنه يعمل نوعاً ما على مستويين |
Tabii babasının şirketin sahibi olması da var Ve o da dün gece oradaydı. | Open Subtitles | من المستحيل ألاّ يقوم بطردي ناهيكِ عن أنّ والده يملك الشركة ولقد كان متواجداً ليلة البارحة |
Seni 7 yaşındayken terk etti Ve o günden beri ikimizi de yüzüstü bırakıyor. | Open Subtitles | لقد تركك عندما كان عمرك سبع سنوات ولقد كان يُخيب امالنا منذ ذلك الوقت |
Bunca zaman geçti, Buz tabakası onlarca milyon yıl önce oluştu, Ve o zamanda beride orda duruyor. | TED | في الواقع، كانت الفكرة السائدة لسنين عديدة، "الجليد تشكل منذ ملايين السنوات الماضية، ولقد كان هناك منذ ذلك الحين." |
Ve o her zaman yanımdaydı. | Open Subtitles | ولقد كان على الدوام موجودًا لأجلي. أنا... |
Yeni oyun kadar gidiyor köşe onun etrafında, Ve o bir demet oluşturmak için arıyor iki tarafında milyon dolarlık kınamak. | Open Subtitles | والملعب الجديد الذي يقام في الركن يعود له, ولقد كان يتطلع لبناء مجموعة من الشقق السكنية بقيمة مليون دولار على طرفي الشارع. |
Ve o da oyun kurucuydu. | Open Subtitles | ولقد كان .اللاعب الذي خلف الوسط هنا |
Ve o muhteşem bir hindiydi. | Open Subtitles | ولقد كان ديك رومي رائع |
Ve o çok iyi sevişiyordu. | Open Subtitles | ولقد كان عاشقاً رائعاً |
Ve bu macera tamamlandığında hayatının daha iyi olacağına dair aldığı bazı belirsiz sözler vardır, fakat tabii ki hiçbir zaman tamamlanmayacaktır. | Open Subtitles | ولقد كان يظن ان حياته ستتحسن بعد أن ينتهى من هذه المغامرة ولكن بالطبع لن يحدث هذا ابداً |
Ve bu çok eğlenceli, ama ben sadece, | Open Subtitles | ولقد كان ممتعاً كما تعلمين، لكنّني يوماً ما |
On yıldır atım ve Ve bu benim hakkım. | Open Subtitles | لقد كنت فارسا لمدة عشر سنوات، ولقد كان لي شرف. |
Bir cenaze kaldırıcısı bulduk, Ve çok zordu, inanın bana. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
Zihni acıktı Ve çok şeyi hatırlıyordu. | Open Subtitles | ولقد كان عقلة واضحاً ولقد تذكر العديد من الأشياء |
Bütün gün çalıştım Ve çok uzun bir gündü. Ayrıca grup işi yapmam. | Open Subtitles | لقد عملت ورديتين اليوم ، ولقد كان يوماً طويلاً بجانب أنني لا أعمل مع مجموعات |