Yetişkin değilim, ama sanırım uykulu gezegenin uyku eğitim programı yani Weissbluth model ile başarabilirim. | Open Subtitles | وقد أبدو صغيرة السن هنا, ولكنني أظن أن برنامج النوم التجريبي الكوكب النائم أفضل من موديل الويسبلث |
ama sanırım, oğlumun tek istediği kızınızın doğum günü partisine davet edilmekti. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن كل ما أراده ابني كان دعوة لحفلة عيد ميلاد ابنتك |
ama... sanırım Steve bana gözüküyor. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن"ستيف" بدأ يظهر لي |
Pekala, ailemle bunu konuşmadım- ama bence, Americatown'da bedava bir akşam yemeği hepimizi memnun eder. | Open Subtitles | حسنًا ، لم أتناقش بهذا مع عائلتي ولكنني أظن أن جميعنا يرغب بتناول عشاء مجاني بالمدينة الامريكية |
ama bence Booth bunları bir profilciye göstermeli. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن على بوث أن يريها للمسؤولين |
Drake, iyi biri ve ölmek için çok genç ama sanırım doktor işini biliyordur. | Open Subtitles | (دريك) رجل طيب وهو صغير جداً, على أن يموت مبكراً، ولكنني أظن أن الطبيب يعلم كيف يدير عمله. |
- İyi ama sanırım yağmur yağacak. | Open Subtitles | -أنا بخير، ولكنني أظن أن السماء ستمطر. |
ama sanırım sorun olmaz. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن... كل شئ سيكون بخير. |
ama sanırım yargılamam gölgelenmişti Bayan Elinor Glyn'in romanlarında yazmayı sevdiği türden şeylerden dolayı. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن حكمي كان مشوشاً بسبب (بما تحب الآنسة (ايلينور غلين الكتابة عنه في رواياتها (كاتبة لروايات رومانسية خيالية) |
Vanessa sizi bakımevine koymamızı istiyor, ama bence bu çok saçma. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن هذا أمر سخيف |
Mekan, intihar gibi gözükmesi için ayarlanmış ama bence Eli ve Jay'i öldüren kişi aynı. | Open Subtitles | الأمر ملفق كي يبدو انتحارًا ولكنني أظن أن نفس الشخص (قتل (إيلي) و(جاي |