"ولكنه الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama şimdi
        
    Geri çekmeceye koymuştum ama şimdi yok. Open Subtitles أنا وضعت مرة أخرى في الخزانة ولكنه الآن أختفي.
    Önceden nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum, ama şimdi orda herkes patenle dolaşıyor. Open Subtitles لا أعلم عمّا كان يدور ولكنه الآن حول التزلج على الجليد
    ama şimdi yeni yeni evrak işleri çıktığını söylüyor. Open Subtitles ولكنه الآن يقول بأن عليه أن يملئ المزيد من الأوراق
    İnsanlar hala onu tutmak istiyor ama şimdi de onları öldürüyor. Open Subtitles الناس لا يزال يحاول أن يوظفه، ولكنه الآن يقتل منهم.
    ama şimdi gelecekler karşısında nasıl sağ kalacağımızı konuşuyor. Open Subtitles ولكنه الآن يتحدث عن كيف سننجوا مما سيأتي
    Belki önceden İtalyan'dı ama şimdi Arnavut. Open Subtitles لربما كان إيطالياً ولكنه الآن ألباني
    Eskiden bir Apaçi pilotuydu, ama şimdi üçkağıtçının teki, kumar oynatıyor. Open Subtitles كان طيار أباتشي ولكنه الآن منحط محتال يجري المراهنات - على ماذا؟
    ama şimdi kendi mali müşavirlik işinin başında. Open Subtitles ولكنه الآن لديه عمله الخاص كمحاسب
    Carolina'da felç geçirmiş, ama şimdi durumu iyi. Open Subtitles كان مريضا في كالورينا ولكنه الآن بخير
    ama şimdi uydurduğum bir hayal gibi geliyor sadece. Open Subtitles ولكنه الآن يبدو كحلمٍ إخترعته أنا
    Öyleydi, ama şimdi hidrokarbonlardan konuşuyor. Open Subtitles ولكنه الآن يتكلم عن الهيدروكربونات
    Kılıcı alırsan tabii, ama şimdi kaçman gerek. Open Subtitles عندما تجد السيف ولكنه الآن ضائع
    ama şimdi artık bu eskidi. Open Subtitles ولكنه الآن أصبح خبرا قديما
    ama şimdi McNeil'ı buldu. Open Subtitles ولكنه الآن وجد ماكنيل
    ama şimdi o bizimle. Open Subtitles ولكنه الآن موجود معنا هنا نعم
    ama şimdi içerde. Open Subtitles ولكنه الآن بالأسفل
    ama şimdi bize ikinci bir şans verdi. Open Subtitles ولكنه الآن يعطينا فرصة أخرى
    ama şimdi de çok güzel. Open Subtitles ولكنه الآن أيضاً ممتع جداً
    ama şimdi iyice yoldan çıktı. Open Subtitles ولكنه الآن يجن جنونه
    Değildi, ama şimdi oldu. Alyansını çıkarmışsın. Open Subtitles لم يكن عنك ولكنه الآن عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more