Tüm bunların olmasına nasıI izin verdim bilmiyorum ama oldu. | Open Subtitles | لا اعرف كيف سمحت ان يتم اقناعي بكل هذ ولكنه حدث |
Bunu neden dediğimi bilmiyorum, hep değildi, ama oldu. | Open Subtitles | لا أعلم لما أقول هذا، لم يكن طوال الوقت، ولكنه حدث |
Bu şekilde olsun istemezdim, ama oldu. | Open Subtitles | لم أكن أنوي أن يحدث ذلك على هذا النحو ولكنه حدث |
Bak, bunu hiçbir sey olmamis gibi geride birakabilecegimi ummustum, ama oldu iste. | Open Subtitles | أنا ايضا انظر لقد كنت آمل انني استطيع وضع كل هذا خلفي كما لو لم يحدث ولكنه حدث |
Ama öyle! | Open Subtitles | ولكنه حدث |
Ama oluyor ve bunu inkar edemeyiz. | Open Subtitles | ولكنه حدث ولا يمكننا أن ننكره و(ليمون) تبدو حقا سعيدة مع (والت |
Ben istemedim, ama oldu işte. | Open Subtitles | انه صعبن أنا لم أرغب في حدوثه ... ولكنه حدث والآن |
ama oldu işte, bütün bunların olduğu gibi. | Open Subtitles | ولكنه حدث كما حدثت هذه الأشياء |
Bütün bunların olmasını istemezdim Bud, ama oldu işte. | Open Subtitles | لم أكن أريد أياً من ذلك أن يحدث, "بد" ولكنه حدث |
Ben de bunu söylüyorum. Bunun olacağını düşünmüyordum, ama oldu. | Open Subtitles | ما اخبره لك انا لم اخطط لذلك ولكنه حدث |
İnanmıyordum, ama oldu, gerçekten yaptım. | Open Subtitles | When did l ever believe, ولكنه حدث. حدث بالفعل |
- Tüm bunlar olmamış gibi yapalım. - ama oldu. | Open Subtitles | فلندعي ان ذلك الامر لم يحدث ولكنه حدث |
ama oldu. | Open Subtitles | ولكنه حدث بالفعل |
Olan şey çok korkunçtu ama oldu. | Open Subtitles | ما حدث كان فظيعا، ولكنه حدث |
Bunun olmasını istemedi, ama oldu. | Open Subtitles | لم ترد حدوث ذلك ولكنه حدث |
- Evet ama oldu işte. | Open Subtitles | - نعم ولكنه حدث |
ama oldu! | Open Subtitles | ولكنه حدث |
ama oldu bir kere. | Open Subtitles | ولكنه حدث |
ama oldu. | Open Subtitles | ولكنه حدث. |
Ama öyle! | Open Subtitles | ولكنه حدث |