Ritchie bu işe kendi girmek istedi. Ona yardım ettim, Ama o istedi. | Open Subtitles | ان ريتشى هو الذى اراد هذا العمل, انا ساعدته فقط, ولكنه كان يريده |
Pek uygun bir zaman değil biliyorum Ama o konuda çok ketumdu. | Open Subtitles | أعني, أعلم أنه وقت غريب ولكنه كان سريا للغاية لفترة من الزمن |
Kız kardeşine ne oldu bilmiyorum, Ama o da diğerleri gibi... | Open Subtitles | وأجهل ما حدث لأختك ولكنه كان مماثلاً لما حدث في السابق |
Ama bu konuda tüm yaptığımızın bu konuda fikir alışverişi yapıyormuşuz gibi göründüğünden endişeliydi. | TED | ولكنه كان يشعر بالقلق من أن كل ما يبدو أننا نفعله هو تداول الآراء حول هذا الموضوع. |
ama çok iyi olduğu için mantıklı geldi ve ona işi verdik. | TED | ولكنه كان جيدًا للغاية، كان الأمر منطقيًا، ولذلك منحناه الوظيفة. |
Geçen aydan beri yok efendim, Ama o zaman iyiydi. | Open Subtitles | ليس منذ الشهر الماضي يا سيدي ولكنه كان بخير عندها |
Ama o senin hastandı, Doktor. Eğer tedbirler yeterince iyi değilse, bunu birilerine anlatmalıydın. | Open Subtitles | ولكنه كان مريضك يا دكتور، إذا كانت الأجراءات الوقائيه غير جيده كان يجب عليك أن تخبر شخص ما |
Ben çok iğrenç bulurdum Ama o onlara bayılırdı. | Open Subtitles | شخصيا كنت وجدت الأمر مقززا ولكنه كان يعشقها |
Çıktığında, Ivan'a geri dönmek istedi... Ama o seninleydi. | Open Subtitles | وعندما خرجت أرادت أن تعود إلى إيفان ولكنه كان معك |
Ama o Fransızdı. Onların zevklerini anlamak imkansız. | Open Subtitles | ولكنه كان فرنسيا مما يصعب امكانية فهم ذوقه |
Hepimiz tehlikeli insanlardık herhalde Ama o farklıydı. | Open Subtitles | أعتقد أننا كلنا كنا أشخاص خطرون ولكنه كان مختلف |
Ama o dünyadaki en yalnız adamdı. | Open Subtitles | ولكنه كان أكثر الرجال الذين يشعرون بالوحدة في العالم |
Ondan istemedim bunu Ama o dürüst biriydi ve ben de temize çıktım. | Open Subtitles | لم أسأله ذلك، ولكنه كان مباشراً وخرجت شبه نظيف |
Bu konuda bir şey bildiğinden değil; Ama o zamanlar benim için önemliydi. | Open Subtitles | ليس لأنه كان يعرف كل شيء بشأن ذلك ولكنه كان دافعاً بينما لم يكن لدي أي شيء |
Sürmedi, Ama o bizim tek arkadaşımız gibi bir şeydi. | Open Subtitles | لم يفلح الآمر ولكنه كان الصديق الوحيد الذى لدينا |
Annem de onu bulmaya gitti, Ama o kaçırılmıştı. | Open Subtitles | ولهذا ذهبت هناك لتبحث عنه ولكنه كان قد اختُطف |
- Ama bu olduğunda o hapishanedeydi. - Danny'nin arkadaşları var. | Open Subtitles | ولكنه كان فى السجن وقت حدوث هذا دانى لديه اصدقاء |
Bunu kabul ediyorum Ama bu kaderdi hatta belki de şans, hapse girmeme sebep olan... | Open Subtitles | أتقبل ذلك، ولكنه كان القدر وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة |
ama çok cesur davrandı. Hayata bakış açısı değişti. | Open Subtitles | ولكنه كان شجاعاً واكتسب رؤيا عظيمة للحياة. |
Hayır ama bir adamın tecavüzüne uğrayan ve soyulan birisini tanıyor. | Open Subtitles | كلاّ ولكنه كان يعرف شخصا تمت سرقته واغتصابه من قبل رجل |
Fakat, o yalan söyledi. Ertesi akşam yine yaptılar. | Open Subtitles | ولكنه كان يكذب فعلوها مرة اخرى في الليلة التالية |
ama beni ilk görüşünde zaten var olan bir aşkı hatırlamış. | Open Subtitles | ولكنه كان لديه دافع من وراء ذلك حبه لي من النظرة الأولى |
Aklımdan geçtiğini hatırlıyorum, ama oldukça önemsizdi. | Open Subtitles | أذكر أن هذا خطر ببالي ولكنه كان أمر غير مهم كلياً |
Luciano akıllıydı fakat kabadayıydı, sokak serserisiydi. | Open Subtitles | كان ( لوتشيانو ) ذكيًا ولكنه كان قويٌ كذلك ورجُل نزيهًا |