Ben sadece babası polis olduğu için polislik yapan biriyim; ama yemin ederim, bu hayat bana göre değil. | Open Subtitles | أنا شرطي لأن أبي كان شرطياً، ولكني أقسم أن هذه ليست الحياة التي أريد ولكن، إلام يمكنني أن أهدف هنا؟ |
Canavar zihnini almış olabilir ama yemin ederim ki kalbinin tadına bakamayacak. | Open Subtitles | ولكني أقسم لك ولكنها لن تعرف أبداً طعم قلبك |
Dün gece beni aradı, buralarda olduğunu ve beni görmeye ihtiyacı olduğunu söyledi ama yemin ederim ki, yalnızca benden sonsuza kadar uzak kalmasını söylemek için dışarı çıktım. | Open Subtitles | إتصلت بي ليلة الأمس وقالت إنها قريبة من الحي واحتاجت لرؤيتي ولكني أقسم لقد خرجت فقط لأخبرها من إنها يجب |
İnşaat ruhsatları, yılanlarla ilgili her şey ve bunu nasıl başardı bilmiyorum ama yemin ederim ki konuşmanın sonunda ona 30 dolarlık çek yazdı. | Open Subtitles | عن إذن المباني وقصتها عن الأفاعي ولا أعلم كيف يفعلها ولكني أقسم في نهاية المحادثة كتبت له شيك بـ 30 دولار |
ama yemin ederim, yemin ederim ki kazaydı, yemin ederim. | Open Subtitles | ولكني أقسم, أقسم بالله أن ذلك كان مجرد حادثة, أقسم بذلك |
Kulağa ne kadar delice geldiğini biliyorum ama yemin ederim ki doğru. | Open Subtitles | أعلم كم يبدو ذلك جنونيّاً , ولكني أقسم أنه صحيح |
ama yemin ederim, Misawa, bu beni efendiye dönüştürecektir. | Open Subtitles | ولكني أقسم يا ميساوا أنني سأعود كـ معلم |
Dinle, arkadaşın gazeteden kovulduğu için kızgınsın biliyorum ama yemin ederim, Darryl van Horne'la ilgili verdiğim bilgilerin hepsi tamamen doğruydu. | Open Subtitles | اعرف انك منزعجة لأن صديقتك طردت من عملها من الصحيفة ولكني أقسم أن كل المعلومات التي اعطيتها لها عن داريل فان هورن كانت صحيحة تماما |
ama yemin ederim, kocamı ben öldürmedim. | Open Subtitles | ولكني أقسم بأنني لم أقتل زوجي |