"ولكنّي أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    • biliyorum
        
    Seni görmek güzel derdim ama sahtekarlıktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles ولكنّي أعلم كم تكرهين النفاق يبدو أن أبنكَ سيأخذ حفيدتي
    ama o nedenin burada olmadığını biliyorum. Bu zamanda değil. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّ ذلك السبب ليس هنا وليس الآن
    Sana doğruyu söylediğini anlarım demiştim ama ayrıca benden bir şey sakladığında da anlarım. Open Subtitles أخبرتُكَأنّيسأعرفماإنكنتتقولالحقيقة أملا، ولكنّي أعلم أنكَ تُخفي شيءً ما أيضاً.
    Doğru kelimeleri söylerdi, beni güldürürdü ama biliyorum ki sen benim endişelerime samimi bir şekilde cevap veriyorsun. Open Subtitles سينتقي لي الكلمات الصحيحة ، ويضحكني ولكنّي أعلم أنك دائمًا تتخذ مخاوفي بقلبك
    Kafanda şeytanların olduğunu biliyorum ama onların kölesi olmak zorunda olmadığını bildiğinin de farkındayım. Open Subtitles لكَ شياطينكَ، ولكنّي أعلم بأنّه لا يجب أن تكون عبداً لها
    Başkanı kavgalarda görmedim ama köpek dövüşünün onun arsasında, o evdeyken yapıldığının farkındayım. Open Subtitles لم أرى الرئيس في ذلك القتال ولكنّي أعلم أنّ قتال الكلاب حدث في ملكيّته بينما كان في المنزل
    Belli ki, kuralları çiğnemişim, ama artık öğrendim. Open Subtitles على ما يبدو أنني اخترقت قاعدة، ولكنّي أعلم الآن.
    Etrafındaki herkesi parmağında oynatıyor olabilirsin ama ben, senin bok çuvalından başka bir şey olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّك تخدع الجميع هنا. ولكنّي أعلم أنّ هذا مجرّد هراء.
    Hayır, hayır, ama, um, Bittiğini biliyorum. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، ولكنّي أعلم بأنّ علاقتهم على شفا جرف
    Ona ulaşmaya çalıştım... ama o olay yüzünden beni görmezden geliyor. Open Subtitles ولكنّي أعلم أن أخيكِ يتجاهلني بسبب ذلك الحادث.
    Hayır, ama ben, onun ile kim olduğunu bilmek ve ben ne yaptıklarını iyi bir fikir var. Open Subtitles لا, ولكنّي أعلم مع من هو ولديَّ فكرةٌ سديدة بالفعل عن ماذا يفعلان
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama senin gece kuşu olduğunu biliyorum o yüzden belki seni yakalarım diye düşündüm. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّك بومة ليل، لذلك ظننت ربّما استطيع الإمساك بك.
    Ve biliyorum ki çoğu zamanlarda kendimizi sahip olduğumuz bu muhteşem yerde buluruz. ama gidecek başka yerimiz vardır. TED ولكنّي أعلم أنه و في الكثير من الأوقات نجد أنفسنا في هذا المكان الرّائع الّذي حصلنا عليه، ولكن علينا الذّهاب إلى مكان آخر.
    ama er ya da geç benim haklı olduğumu anlayacağını biliyorum. Open Subtitles ولكنّي أعلم بأنّه سيرى بأنّي محقّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more