"ولكن أذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama eğer
        
    Ama eğer parçacıkları yüklerine göre çizdirirsek birkaç güzel model belirecektir. TED ولكن أذا رسمنا المواد بنوع الشحنات التي تبثها.. تظهر لنا صورة جميلة الشكل.
    Ama eğer evlenirsek ikimizin de sorunlarının çözüleceğini düşünüyorum. Open Subtitles ولكن أذا تزوجنا سيساعدنا على حل مشكلاتنا
    Ama eğer sinirlenirse anlarım. Open Subtitles ولكن أذا زعلت أو شيء كهذا سوف أتفهم الأمر
    Biz tam olarak çalmadık, Ama eğer araya bir kaç iyi söz sıkıştırırsan. Open Subtitles اننا لم نعزف ولكن أذا ما كان بأمكانك قول كلاماً جيد عنا
    Eğer evren, bana engel olmak istiyorsa, baş edebilirim Ama eğer en yakın arkadaşım böyle yaparsa, o zaman bir sorun var demektir. Open Subtitles أستطيع أن أتعامل مع الكون ولكن أذا كان ذلك يأتي من صديقتي الوحيده أذا لدي مشكله
    Ama eğer kızımı incitmek aklının ucundan bile geçerse bundan pişman olacağına emin olabilirsin. Open Subtitles ولكن أذا فكرت حتى في أذيه فتاتي سأكون متأكده أنك ستندم على ذلك
    Ama eğer sen sorarsan... belki... Open Subtitles ولكن, أذا قمت أنت بدعوتها لربما تقبل الدعوة
    İstasyonda gece oldu ve itfaiyeciler dönüşümlü olarak uyumaya gittiler ama ... eğer alarm çalarsa kalkıp hazırlanmaları bir dakikayı geçmiyor bile. Open Subtitles أنة وقت النوم الان , مكافحين الحرائق يتبادلون النوم في هذه الغرف ولكن , أذا دق الجرس يستطيعوا القيام والذهاب الى السيارة في أقل من دقيقة
    Ama eğer oraya giderse birçok insanın kalbi kırılacak. Open Subtitles ولكن أذا وصلت لهناك... .. الكثير من الأشخاص سيتأذون.
    İnanın, eve gitmek istemiyorum; Ama eğer annem bodrumdaki sesleri duyarsa- Open Subtitles لحظه, صدقوني لا أريد أن أذهب الى المنزل أيضآ ولكن أذا أمي سمعت شيء بالقبو " أنتِ لم تخبريها عن "كايلب
    Ama eğer rakip ajans o halde çekilmiş fotoğraflarını bulursa kostümle içinde onun ve annemin inşa ettiği her şey yok olup gider. Open Subtitles ... ولكن أذا قامت الوكالة المنافسة بألتقاط صورة له و هو يرتدي الزي النسائي
    Ama eğer Dayanak gerçekten kim olduğunu biliyorsa, pılını pırtını topla, Chuck. Open Subtitles بسبب خطأ غبى ولكن أذا كانت فولكرم تعرف هويتك (فلتحزم حقائبق ، (تشاك
    Evet Ama eğer bu basit bir tutku suçuysa Grey'in neden bir sürat teknesine ülkeyi terk etmesi için bir uçağa ihtiyaç duysun? Open Subtitles نعم, ولكن أذا كان هذا ماحدث,لكانت جريمة عاطفية بسيطة لماذا يحتـاج (كيري) إلى قارب بخاري سريع وطائرة من أجل الهروب إلى خارج البلاد؟
    Ama eğer yapmazsam sonra Malcolm, Mary'i öldürebilir. Open Subtitles ولكن أذا لم أفعل ذلك, (مالكوم) قد يقتل (ماري). ؟
    Bombayı da bulamadığımıza göre... Ama eğer Martin.. Open Subtitles حيث أننا لا نملك السلاح، ولكن أذا وقع (مارت...
    - Ama eğer Darryl'e ulaştıysa... Open Subtitles ولكن أذا وصل إلى (داريل).. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more