Konuşmamız nasıl oldu da devam etti hatırlamıyorum ama sanırım ilk konuşmamız 10 dakika kadar sürmüştü. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر بالضبط لماذا المحادثة استمرار الماضي هذه النقطة، ولكن أعتقد أننا تحدثنا عشر دقائق أن المرة الأولى. |
İşlerin yoluna girmesi için garip bir yol, ama sanırım buna razı olacağız. | Open Subtitles | طريقة غريبة للعمل ولكن أعتقد أننا سننظر في الأمر |
Boşboğazın teki olduğumu biliyorum, ama sanırım birbirimizi anlıyoruz. | Open Subtitles | أعرف بأنني أصيح كثيراً ولكن أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض جيداً |
ama bence Başkan Grant'in kendini anlatmasına izin vermemiz gerek. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نجعل الرجل يتكلم عن نفسه |
ama bence yapabileceklerimiz hakkında bize bir şeyler gösteren bazı gerçekleri göz ardı ediyoruz. | TED | ولكن أعتقد أننا كنت تجاهل بعض الحقائق أن يقول لنا شيئا حول ما يمكن أن نفعله. |
Teklifin için teşekkür ederim ama sanırım durumu daha medeni şekilde çözmeyi tercih ederiz. | Open Subtitles | .. أقدر لك عرضك، ولكن أعتقد أننا نفضّل حلّ مشكلتنا .. بطريقة أكثر تحضّراً |
Kısa kestiğim için özür dilerim ama sanırım her şeyi hallettik. | Open Subtitles | أعتذر عن هذه المقابلة القصيرة ولكن أعتقد أننا قد غطينا كل شيء |
Teşekkürler ama sanırım farklı bir ulaşım aracı bulacağız. | Open Subtitles | شكرا لك، ولكن أعتقد أننا سوف نجد وسيلة نقلٍ أخرى |
Buna inanamayacaksın, ama sanırım dün Darling sokağındaki işi yürüten adamları aldık | Open Subtitles | انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس. |
Evet ama sanırım herkesi çıkardık oradan. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعتقد أننا اخلينا الجميع خارجا |
Başta biraz tuhaftı ama, sanırım artık arkadaşız. | Open Subtitles | كان غريب في البداية، ولكن أعتقد أننا الآن أصبحوا أصدقاء. |
ama sanırım şeytanlarımızdan bir yere kadar kaçabiliyoruz. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا لا نهرب من الشياطين لوقت طويل |
Çocuklar, bizimle telsizde kalabilirsiniz ama sanırım sıkıntımız yok. | Open Subtitles | هنا، الرجال، يمكنك البقاء على األوامر معنا، ولكن أعتقد أننا بخير. |
ama sanırım hepimiz ebeveynlerimizle savaşıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا جميعا نكافح مع والدينا، أليس كذلك؟ |
ama sanırım artık ikimiz de silah kullanacağız. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا على حد سواء القيام البنادق الآن. |
Dr. Whitehall'ı tutuyor olabilir ve onu buluşunun bir prototipini yapmaya zorlamıyordur, ama sanırım hepimiz öyle olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لحمايته مني وليس لإرغامه على بناء نموذجاً أولياً من اختراعه, ولكن أعتقد أننا جميعا نعرف أنها ليست كذلك. |
ama sanırım onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن تحصل عليه الجحيم من هنا. |
ama bence yeni bir hikayenin başlangıcının ortaya çıkmasını görebiliriz.. | TED | ولكن أعتقد أننا يمكن أن نرى البدايات الأولى لقصّة جديدة بدأت تظهر. |
Eğer meşgulse gelemez ama bence davet etmeliyiz. | Open Subtitles | هو مشغولا، وأظن انه لن يأت ولكن أعتقد أننا ينبغي أن ندعوه. |
Anlıyorum ama bence burada hepimiz kapalı kalmaktan bunalıyoruz. | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكن أعتقد أننا جميعاً نفقد السيطرة هنا. |