Kızın olduğunu biliyorum, ama bence artık gitme vakti geldi. | Open Subtitles | أعلم أنها إبنتك ولكن أعتقد أنها يجب أن ترحل |
Lena'nın bundan geri dönmesi biraz zaman alabilir ama bence senin kalıcı olduğunu anlayınca gelecek. | Open Subtitles | قد يستغرق بعض الوقت لينا ليعود من تلك ولكن أعتقد أنها سوف عندما تدرك أنت هنا لتبقى. |
Biraz huyuna gitmeyi deneyebiliriz ama bence bu pek mümkün değil. | Open Subtitles | يمكننا طلب المعاونة من ألطف أفراد عصابته ولكن أعتقد أنها ستكون فكرة مُجهضة من البداية |
Well,Ona sormak gerekir.ama sanırım havalara uçar. | Open Subtitles | سيتوجب علي سؤالها ولكن أعتقد أنها ستقبل |
Birçok yolları vardı ama sanırım en basit yolu hastalardan, tercihen çocuklardan sosyal güvenlik numaralarını çalarlardı. | Open Subtitles | يفعلون الكثير من الأشياء, ولكن أعتقد أنها بسيطة سيقومون بسرقة أرقام الضمان الاجتماعي من المرضى, بشكل مثالي الأطفال. |
Biliyor musunuz, bana kızacaksınız ama sanırım şu minderlerin arasında. | Open Subtitles | تعلمي لماذا ؟ سوف تكرهيني ولكن أعتقد أنها بين هذه الوسائد |
Bilgisayarlar burada bulunanlarımızın ve tüm dünyanın yaşamını değiştirdi, ama bence biz görme engelli insanların yaşamını herhangi bir diğer gruptan daha fazla değiştirdi. | TED | أجهزة الكمبيوتر غيرت حياتنا نحن في هذه القاعة وفي جميع أنحاء العالم، ولكن أعتقد أنها غيرت حياة المكفوفين أكثر من أي مجموعة أخرى. |
ama bence önemli bir şey gösteriyor. Men's Health magazin bunu kapağına koyduğunda ayrıca diyecekler ki, bunu seveceksiniz, ' Evcilik oyunu'. | TED | ولكن أعتقد أنها تدل على شيء مهم، عندما تم وضع ذلك على غلاف مجلة "صحة الرجل"، سموا ذلك أيضا، ستحبون هذا، "لعبة الأعمال المنزلية" |
ama bence de kaldırabilir. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنها ستتحمل. |
ama bence Lacey çok güzel. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنها رائعة. |
ama bence bunun bir anlamı var. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنها خلقت لهدف |
ama sanırım bu gece uçağa binecek. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنها ستلحق بطائرة لبلدها الليلة |
Kanı üzerinde testler yapılıyor ama sanırım virüsü yendi. | Open Subtitles | وهي تقوم بتشغيل الاختبارات في دمها، ولكن أعتقد أنها على الفيروس. |
Onca içki ve ağlamanın arasında pek bir şey anlaşılmıyordu ama sanırım hâlâ oğluma aşık. | Open Subtitles | بين الخمر والبكاء، انها لم تحرز الكثير من معانيها، ولكن أعتقد أنها لا تزال في الحب. |
Onun kampanyasında çalıştığını biliyorum ama sanırım o başka bir iş üzerinde çalışıyormuş. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها كانت تعمل في حملته الانتخابية، ولكن أعتقد أنها كانت تعمل على شيء آخر. |
Rusların taleplerini bilmiyorum ama sanırım topraklarımızı istiyorlar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ويطالب الروس لهم- ولكن أعتقد أنها الأرض التي يريدونها. |
Benim kendi kararım olduğunu söylüyor, ama sanırım bir yere yerleşip... beni bir süre için evde görmek onu mutlu edecektir. | Open Subtitles | أنها تقول، أنه قراري ... ولكن أعتقد أنها ستكون سعيدة لو أستقرت بمكان ما وجعلتني معها بالمنزل لفترة |
Bak.Ne söyleyeceğimi bilmiyorum.ama sanırım bu budur. | Open Subtitles | -أهلاً يا (تشارلي) لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية |