"ولكن أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    • biliyorum
        
    Ama sinir dokularını canlandırmada müthiş bir yetenekleri olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولكن أعلم بأن لديه قدرة رائعة في إنعاش النسيج النخري
    Senin ne düşündüğünü bilmiyorum Ama ne yaptığını çok iyi biliyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا كُنت تعتقد، ولكن أعلم ما الذى فعلته.
    Kalbinde Harry'nin değeri nedir bilemiyorum, ...Ama şunu biliyorum ki, onun kalbi sana ait. Open Subtitles الآن، أجهل أي مكانة يحتلها بقلبك ولكن أعلم أنك تمتلكين قلبه.
    Onun babam olduğunu söylüyorlar Ama onun oğlu olmadığımı biliyorum. Open Subtitles ويقولون أنه هو والدي، ولكن أعلم أنني لست ابنه.
    Onda leke var. Göremiyorum, Ama orada olduğunu biliyorum. Open Subtitles لديها جرثومة، لا أستطيع رؤيتها ولكن أعلم أنها موجودة.
    Ama fazlaca nazik olmayan çok akıllı birini tanıyorum. Open Subtitles ولكن أعلم شخص حاد الذكاء و هو لن يكون له الكثير من المجاملات.
    Ama Collins'in yapabileceğini biliyordun, tüm olay bu değil mi? Open Subtitles ولكن أعلم أنك قد كولينز. أن وكان بيت القصيد ، أليس كذلك؟
    Ama ne yapalım karar veremedim, Ama birlikte bir kutlama yapmalıyız. Open Subtitles ولكن لا أدري ماذا سأفعل بعد,ولكن أعلم أنه علينا الاحتفال
    Buz kabında buz yok Ama kimin nereye koyduğunu biliyorum... haha Open Subtitles لا يوجد حافظة للثلج ولكن أعلم مكان آخر أضعها فيه
    Ama bu yanlış. Hayatta olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولكن أعلم ان البرقية وصلت بالخطأ أنا متيقن من أنه حي
    Aptal ayağına yatıyor, Ama yalan söylediğini biliyorum. Open Subtitles يتظاهر بإنه لا يعرف, ولكن أعلم إنه يكذب.
    Ama bunu istesek bile hücreleri ayırmak için elimizde gerekli ekipman yok. Open Subtitles - ذلك أردنا لو حتى ولكن أعلم, الخلايا لإستخراج المعدات نملك لا
    - Neresi olduğunu bilmiyorum. Ama kim olduğunu biliyorum. Sana da söyleyebilirim. Open Subtitles لا أعلم أين، ولكن أعلم من بإمكاني أن أُخبركِ
    Onlar örnekleri aldı. Ama her şeyin iyiye gittiğini biliyorum. Open Subtitles لقد أخذو عينات ولكن أعلم أن كل شئ بخــــير
    Uyuyormuş gibi yapıyorsun, Ama... yanlış birşey söylesem ağlayacağını biliyorum. Open Subtitles تتظاهر بالنوم, ولكن... أعلم أنك ستبكي لو قلت الشيء الخاطئ
    İşaret dili bilmiyorum Ama bunun "deli" demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث لغة الإشارات ولكن أعلم بأن هذه تعني مجنونة
    Ama sizin 30 güne ulaşmanıza sadece birkaç saat kaldı ve bunu yapabileceğinizi biliyorum. Open Subtitles ولكن أعلم بأنكم ستحققون الـيوم الـ30. وأنا على علمٌ بمقدرتكم لفعل هذا.
    Buralarda yeni, isminden pek emin değilim Ama başının belada olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنه جديد, لست متأكدة من اسمه ولكن أعلم أنه في ورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more