"ولكن اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama bugün
        
    • ancak bugün
        
    • fakat bugün
        
    • Bugün ise
        
    • ancak bugünlerde
        
    ama bugün bu üç görsel olmayan kullanıcı arayüzü hakkında konuşacağım. TED ولكن اليوم سنقوم بالحديث عن ثلاثة من واجهات المستخدم غير المرئية.
    ama bugün On İki Maymun Ordusu etkenini de hesaba katmalısınız. Open Subtitles ولكن اليوم يجب ان تأخذى في حسبانك جيش القرود الاثنا عشر
    ancak bugün, biraz romantik zaman geçirdikten sonra, birden üzerime yürüdü. Open Subtitles ولكن اليوم بعد أن قضيناَ وقتاَ رومانسياَ قام بضربي
    Normalde onu konuşurken dinlemeyi çok seviyorum ancak bugün dikkatimi neredeyse hiç toplayamadım. Open Subtitles أحب الاستماع إليه وهو يتحدث ، ولكن اليوم بالكاد كنت أركز.
    fakat bugün küreselleşmeyle beraber, dış kaynak kullanımıyla beraber, İngilizce arzulanan bir dil haline geldi. TED ولكن اليوم مع العولمة مع الاستعانة بمصادر خارجية ، الانجليزية أصبحت لغة إلهام
    Burada her zaman birisi olurdu, fakat bugün herkesin bir planı var. Open Subtitles هناك دائما شخص ما هنا ، ولكن اليوم لقد حصل الجميع على الخطط.
    Bugün ise gösteriyi yeniden yazıyoruz. Open Subtitles ولكن اليوم قاموا بإعادة كتابة العرض
    ancak bugünlerde tipik bir sınıfa bakarsanız sıraların toplu olarak dizildiğini görürsünüz, birbirlerine bakan dört beş altı yedi çocuk. TED ولكن اليوم الفصل المثالي هو الذي يحوي تجمع طاولات ل4 او 5 او 6 او 7 أطفال في مواجهة بعضهم البعض.
    ama bugün kendi adıma yaptırdım çünkü dostlar böyle yapar. Open Subtitles ولكن اليوم, وضعت اسمي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء
    ama bugün daha çok tam hedefi vuruyorum, çatır çutur sikiyorum. Open Subtitles ولكن اليوم أنا أشبه أني على الهدف. وأني أُحدِث بها ضجيجاً
    - Özür dilerim, Anne..ama bugün bir Noel Baba bulmam gerekiyor... Open Subtitles أنا آسفة يا أمي ، ولكن اليوم أنا بحاجة لإيجاد سانتا
    I Bu ihale gibi genellikle yok. ama bugün yıldönümü. Open Subtitles أنا عادة لا تسوق مثل هذا، ولكن اليوم هو الذكرى،
    Beynimde hep dehşet sahneleri vardı ama bugün biri bana gülümsedi. Open Subtitles حصلت على كامل رئيس أهوال، ولكن اليوم شخص ابتسم في وجهي.
    ama bugün kaybettiklerimizin ruhları başka bir yerdeler ve bizi izliyorlar. Open Subtitles ولكن اليوم أرواح الناس الذين فقدنا هي في مكان آخر، تراقبنا
    Bu, dünya için iyi bir şey ancak bugün bizim için bir kutlama günü değil. Open Subtitles وهذا أمر مهم للعالم، ولكن اليوم ليس احتفالاً بإنتصارنا
    ancak bugün Revü Bar'ındaki yeni dans şovunun provasıyla meşgul. Open Subtitles ولكن اليوم أصبح مشغولاً جداً يتدرب على استعراضه الراقص الجديد من أجل مسرحه الجديد
    ancak bugün, böcek kral oldu. Open Subtitles ولكن اليوم ، الشخص الحقير أضحا ملكاً
    Onunla çok oynadım. fakat bugün bitti. Open Subtitles لعبت معه كثيراً، ولكن اليوم كان آخر مرة.
    fakat bugün o gün, öyle değilmi, bayım? Open Subtitles ولكن اليوم هو اليوم الموعود اليس كذلك ياسيدي؟
    Tek yapmak istediğim yanında olmaktı fakat bugün bana karım dediğinde sanki dünyadaki en çirkin sözmüş gibi söyledin. Open Subtitles كل ما أردت فعله ان اكون هناك فقط ولكن اليوم, عندما دعوتني بزوجتك
    Bugün ise... Open Subtitles ولكن اليوم ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more