"ولكن حقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama gerçekten
        
    • Ama cidden
        
    • Ama ciddiyim
        
    Çok naziksin... ama gerçekten de dışarıya çıkıp, şu arabayla uğraşsam iyi olacak. Open Subtitles ولكن حقاً أعتقد بأنه ينبغي علي أن أكون بالخارج هناك أصلح السيارة
    Komik. ama gerçekten, bunu tatil ateşkesi olarak düşün. Open Subtitles هذا مُضحك , لا ولكن حقاً إعتبري أن اليوم هدنة
    Bak, bir sevgi bağın olduğu için seni takdir ediyorum, ama gerçekten bunun için vaktim yok. Open Subtitles إسمعي ، انا اقدر حقيقة انه كان بينكم رابط حب ولكن حقاً ليس لدي الوقت لهذا الان
    Ama cidden bunu söylemek istiyorum çocuklar sizi çok seviyorum ya ezükler. Open Subtitles ولكن حقاً يا رفاق فقط أردت القول أنا أحبكم أيها الفاشلون
    Ama cidden, Tessa'nın 16lar kulübüne girişini kaçırdığını biliyor musun? Open Subtitles ولكن حقاً ، أنت ستقيم حفلاً لـ(تيسا) بعيد ميلادها الـ16
    Kusura bakma, hamile piliç, Ama ciddiyim, çek orospu, çek. Open Subtitles آسف، السيدة الحامل، ولكن حقاً اسحبي أيّتها الساقطة، اسحبي
    Senin kitabında "kolay lokma" anlamına geldiğini biliyorum, ama... Gerçekten mi? Open Subtitles وعلى حسب علمى من كتابك هذا يعنى انها سهلة , ولكن حقاً ؟
    ama gerçekten bu konu hakkında konuşamam. Open Subtitles ولكن حقاً حقاً لا أستطيع التحدث عنه
    Böldüğüm için çok özür dilerim ama gerçekten sizinle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles اعذرني , ولكن حقاً اريد التحدث معك
    Bir tanesin Chuck tesekkür ederim, ama gerçekten iyi bir kulak tikaci almalisin çünkü çigliklarimin korkutuculugunu tam olarak anlatamadim. Open Subtitles "أنت الأفضل يا "تشاك شكراً لك ولكن حقاً ,أحضر لنفسك سدادات أذن جيده
    Arkadaşlarıyla arayı yapıyor. Hayır, Ama cidden, Open Subtitles تعرف بأصدقاء هنا ولكن حقاً
    Ama cidden, kim hakkında konuşuyoruz? Open Subtitles ولكن حقاً من الذي نتحدث عنه؟
    Lütfen, Emmy, burada olmak istemiyorsun anlıyorum Ama cidden! Open Subtitles رجاءً, (ايمي), انني متفهم انكِ لا تريدين ان تكوني هنا, حسناً, ولكن حقاً!
    Ama cidden, fasülye yaprağı. Open Subtitles ولكن حقاً أوراق فاصولياء
    Ama ciddiyim, tanıştığım en olgun insan sensin. Open Subtitles ولكن حقاً أنت أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more