Söylememek için yemin etmiştim. ama artık yeminin kıymeti yok. | Open Subtitles | لقد أقسمت بألا أشي بهم ولكن ذلك لم يعد مهماً |
O da korktu. sana arabasını verdi. ama yetmezdi değil mi? | Open Subtitles | لذا ذعر وأعطاك سيّارته ولكن ذلك لم يكن كافياً، أليس كذلك؟ |
ama bir şekilde, yakın zamana kadar, bunları iki paralel sistem olarak görme fikri öne sürülmemişti. | TED | ولكن ذلك لم يبرز إلا في وقت قريب جداً رؤيتهما كنظامين متوازيين |
Beni alıkoyanın, senin ve çocukların düşüncesi olduğunu söylemek isterdim.. ..ama değildi. | Open Subtitles | أودّ قول أن ما منعني هو أنت والأطفال ، ولكن ذلك لم يكن السبب |
Masum doğarlar, ama bu uzun sürmez. | Open Subtitles | لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Bu sabah çift oynamayı denedik ama pek zevkli olmadı. | Open Subtitles | جربنا اللعب الثنائى هذا الصباح ولكن ذلك لم يجدى |
Hayır ama bu bizi daha önce hiç durdurmadı. | Open Subtitles | كلا كما هو واضح، ولكن ذلك لم يمنعنا سابقاً. |
ama bu benim rahatsız edilmeden bir gece geçirmemi garanti etmiyordu. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يكن كافياً ليضمن لى ليل بلا أزعاج |
Abby ona Gentamicin verdiğini söyledi.ama dosyada yazılı değil. | Open Subtitles | حسنا , ابي اعطته دواء جينت ولكن ذلك لم يكن مدون في الملف الخاص به |
Watson'lar aşı olmuşlardı ama pek iş görmedi. | Open Subtitles | عائلة واتسون كانوا متطعمين، ولكن ذلك لم يفيدهم. |
Gitmeden önce birisiyle görüşüyordum. ama, yürümedi. | Open Subtitles | كنت أواعد واحدا قبل مغادرتي ولكن ذلك لم ينجح |
Bunun benim için anlamını anlamamış olabilirdi, ...ama bu da benim hatam değildi. | Open Subtitles | "قد لا يكون قد فهم مدى حاجتي لهذا ولكن ذلك لم يكن ذنبي" |
ama zaman yoktu, belki prxima savaşı için. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يكن هناك وقت ، ربما كان للحرب القادمة. |
Yalancı olduğumu biliyorum. ama onlar hakkında ısrarlıyım. | Open Subtitles | أعرف بأنّني كاذبٌ جبان، ولكن ذلك لم يغيّرني |
Gerçekten çok çalıştığını biliyorum ama olmadı işte. | Open Subtitles | أعلم أنكَ كنتَ تحاول، بشدة هناك ولكن ذلك لم ينفع فحسب |
Nickelodeon'un çak bir beşliğinden sonra sana söyleyecektim ama olmadı ve ben sürüldüm. | Open Subtitles | انا كنت سوف اخبرك بعد ان تصافحيني بسبب عملي الجيد ولكن ذلك لم يحدث وتم تجاهلي |
Şifreliydi ama bu beni durdurmaz tabii. | Open Subtitles | لقد كان محمياً بكلمة سر، ولكن ذلك لم يوقفني. |
Bir cesetin yanarak tanınmaz hale gelmesi lazım ama öyle değildi, çünkü hâlâ hayattaydı. | Open Subtitles | يجب أن تحرق هذه الهيئة وراء كل الاعتراف، ولكن ذلك لم يكن بسبب كان لا يزال على قيد الحياة. |
Baban onu vurdu ama başarılı olamadı. | Open Subtitles | ،لقد أطلق والدك النار عليه ولكن ذلك لم يجدي |
İptal kararı gelene kadar, ama bu onu sıkıntı yaratmasını engellemedi. | Open Subtitles | حتى جاء الفسخ من خلالة ولكن ذلك لم يمنعها من اثارة المتاعب. |