"ولكن ربما هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama belki de bu
        
    • ama belki bu
        
    Tamam deli gibi görüneceğiz ama belki de bu iyi olur. Open Subtitles حسناً، نبدوا مجانين ولكن ربما هذا أمر جيد
    Öldüğünü duymuştum ama belki de bu onun büyük geri dönüşüdür. Open Subtitles سمعت بأنها ماتت ولكن ربما هذا هو رجوعها الكبير
    Böylesine tatlı bir kızın güven sorunları yaşayacağını düşünmezsiniz ama belki de bu, benden aldığı tek özellik... Open Subtitles فتاة رائعة مثلها لن تواجه مشاكل في الثقة، ولكن... ربما هذا هو الشيء الوحيد الذي أخذته مني.
    Böyle de diyebilirsin. Yani, olmayabilirim, ama belki bu sadece benimdir. Open Subtitles يمكنك أن تصوغها بهذا الشكل أعني، لن أكون كذلك، ولكن ربما هذا أنا فقط
    Hay Allah, Çavuş Carter, Jipinizi tamir edemiyorum, ama belki bu size yardımcı olabilir. Open Subtitles عجباً! عرّيف (كارتر)، لا أستطيع تصليح سيارتك، ولكن ربما هذا يعوّض عنك.
    ama belki de bu iyi bir şeydir. Open Subtitles ولكن ربما هذا شيء جيد
    ama belki bu iyi bir şeydir. Open Subtitles ولكن ربما هذا شيء جيد
    ama belki bu yardımcı olur. Open Subtitles ولكن ربما هذا سيساعد
    Lindsay gibi bir kızı kaybetmek zordur bilirim ama belki bu en iyisidir. Open Subtitles أنا أعرف بأنه من الصعب فقدان فتاة مثل( ليندسي)ولكن... ربما هذا من الأفضل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more