Hayır... ama güvenli bölgeler ya da öyle bir şeyler mutlaka olmalı. | Open Subtitles | لا , ولكن لابد من وجود مناطق امنه أو ما شابه ؟ |
Kötü haberi veren ben olduğum için üzgünüm ama birileri söylemeliydi. | TED | أنا آسفة أن أكون الحامل للاخبار السيئة، ولكن لابد من أن يكونها شخص ما. |
ama detayları öğrenmeliyiz, Mösyö Graves. | Open Subtitles | ولكن لابد من معرفة المزيد من التفاصيل ,سيد جريفيز |
ama benimde karşılığında verebileceğim bir şey olması lazım. | Open Subtitles | ولكن لابد من وجود شيئ يمكنني فعله في المقابل |
Bunun gayet farkındayım, Calvin ama hala bölge savcısıyla niyet bildirisini doldurmalıyız ay sonundan önce. | Open Subtitles | انا اعرف ياكالفن ولكن لابد من تقديم الطلب ..لمكتب المحامي العام قبل نهاية الشهر |
ama ismimi aklayıp, sabıkamı düzeltmeden yapamam, | Open Subtitles | ولكن لابد من تدمير عائلة ..سيرينا حتى أحصل على |
Amerikan vatandaşlarını koruma görevi yapan bir gardiyanı alıkoymak görev anlayışıma çok ters ama başka çare yok. | Open Subtitles | إنه مخالف لكل ما أعتقده للتداخل مع حارس يعمل بكد ليحمى المواطنون الأمريكان ولكن لابد من فعل هذا |
Bunun kolay olmadığını biliyorum ama sorumluluğu üstlenip bir açıklama yapmaları için... | Open Subtitles | الآن ، اعلم إن هذا ليس سهلاً، أو حتى مثالى. ولكن لابد من إقناعهم بإدلاء بيان، |
Atlantik'ten gelen şimşekler ama düşünsenize, onlarca minik ada vardır orada. | Open Subtitles | وعاصفة في المحيط الاطلسي ولكن لابد من وجود عشرات من الجزر الصغيرة |
Bunun senin için zorlu bir sınav olduğunu biliyordum ama bu olmak zorundaydı. | Open Subtitles | اعرف ان هذا كان فاجعه لك ولكن لابد من حدوثه |
Dikkatli olacağını düşündüğünü biliyorum, ama çizelgeye bakmalısın. | Open Subtitles | وأعلم أنك تعتقد بأنك سوف تكون حريصاً ولكن لابد من أن تنظر إلى الرسم البياني |
Güçlü biri olduğunu biliyorum ama çok zor gelmiştir sana. | Open Subtitles | أعلم أنكِ قويه ولكن لابد من أنه كان صعباً |
Ben de inanmıyordum ama bunun bir açıklaması falan olmalı. | Open Subtitles | لم أكن أؤمن بها من قبل ولكن لابد من وجود تفسير لهذا الأمر. ربما يمكنني مساعدتك. |
ama tiyatroyu tanıtacak bir haber, ya da bir duyuru falan bir şey olmalı. | Open Subtitles | اوه ,ولكن لابد من وجود شئ آخر بها... اعلان او شئ ما يلمح الى المسرح |
...ama saat 3:00'te dönmem gerek, | Open Subtitles | ولكن لابد من العودة قبل الثالثة, |
Hayır, ama veterinerin onu bir kontrol etmesi lazım. | Open Subtitles | لا .. ولكن لابد من طبيب بيطري كي يفحصه |
Ciddi bir şey değil, ama sarılması gerekiyor. | Open Subtitles | لايس بالجرح الخطير، ولكن لابد من تضميده |
Elbette Bay Başkan. ama ödemeyi bisiklet olarak almam lazım. Hallederiz. | Open Subtitles | -بالطبع سيدي الرئيس، ولكن لابد من مقاضاتي بالدراجات |
Dikkat ettiğimi sanıyordum ama lavaboya birkaç damla kan akmış olmalı. | Open Subtitles | ... اعتقدت بأنني كنت حذر , ولكن لابد من ان الدماء . قد هبطت بالبالوعة |
ama her şeyi ödemenin de bir bedeli olmalı yani. | Open Subtitles | ولكن لابد من وجود سعر لشراء كل شيء |