Evet Ama kurbanların birbirleriyle ya da uyuşturucu dünyasıyla bir bağlantıları yok. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا يبدو ان هناك اي صلة بين الضحايا وعالم المخدرات |
Bu fotoğrafa bakıyorum, ve eleman gerçekten o butonla çok ilgili duruyor, Ama karşıya geçmekle ilgileniyor gibi gözükmüyor. | TED | أرى هذه الصورة, يبدو لي أنه مهتم حقا بما يحدث في هذا الزر, ولكن لا يبدو أنه فعلا مهتم بعبور الشارع |
Çok zekice bir şey dediğiniz belli, Ama ben anlayamadım. | Open Subtitles | أشعر أن ذاك كان كلاما ذكيا ولكن لا يبدو أنني أفهمه |
Biraz zor Ama senin niyetin sanki bu gibi. | Open Subtitles | حسناً، بالكاد ولكن لا يبدو أن ذلك هو ما في نيتك |
...her şeyi anlamaya hazır olduğumu, Ama artık bir anlamı yok. | Open Subtitles | و أنني مستعد لتفهم أي شيء يحصل ولكن لا يبدو الأمر صائباً |
Annemlere de anlatıyorum Ama onların neden bahsettiğimi anladıklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | أقول والدي الاشياء ولكن لا يبدو أن تعرف ما أتحدث عنه. |
Orda sandviçten var Ama, bir tek Reuben bulamadım. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هم يقدّمون الشطائر هنا ولكن لا يبدو أنّها على طريقة روبن |
Gilda ve Julian'ın ayrılacağını duymuştum Ama bir şey değişmişe benzemiyor. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد انفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما |
Ama... kitap kurduna benzemiyorsun. | Open Subtitles | ولكن لا يبدو عليكِ أنكِ من مُحبّي الكُتب |
İyi olmaya çalışıyorum. Ama işe yaramıyor. | Open Subtitles | أحاول أن أكون بخير ولكن لا يبدو أن ذلك ينفع |
Kızı kurtarmaya çalışıyorlar, Ama iyi görünmüyor. | Open Subtitles | يحاولون إسعاف الفتاة ولكن لا يبدو الأمر جيداً |
Gilda ve Julian'ın ayrılacağını duymuştum Ama bir şey değişmişe benzemiyor. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما |
Kusura bakmayın Ama oğlunuz tatiller çok sevmiyor gibi. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكن لا يبدو أن ولدكِ ممن يحبون العطلات |
Siklemediğim için kusura bakma... Ama, şu anda sizinle aynı duyguları paylaşamayacağım. | Open Subtitles | حسناً ، معذرةً على عدم اهتمامي ولكن لا يبدو أنني لديّ أي تعاطف معكم الآن |
Binadaki her kapıyı çaldım, hatta iş yerine bile gittim, Ama kimse onun hakkında bir şey bilmiyor gibiydi. | Open Subtitles | لقد قرعت الباب على كل شخص يعيش في تلك البناية وكذلك ذهبت إلى مركز عمله ولكن لا يبدو على أحد بأنه تعرف إليه |
Her zaman konuştuk Ama senin tam anlamıyla bir şeyler paylaştığın hissine varmadım. | Open Subtitles | نحن نتحدث طوال الوقت ولكن لا يبدو لى انكِ تشاركينى الاحساس |
Dişi ve yavrusu düzenli bir şekilde havuza gelmeye başlıyor Ama yakınlarda hiç yakalayabileceği bir yavru yok gibi. | Open Subtitles | بدأت الأنثى وعجلها القدوم إلى البركة بانتظام ولكن لا يبدو أن هنالك صغير مطلقا في متناولها |
147'ye kesiğim Ama çalışmıyor gibi. | Open Subtitles | أنا مفتون بـ 147 ولكن لا يبدو انها تعمل الليلة |
Bunlar yeni sözler Ama hiçbiri suç mahalli ile bağlantılı değil. | Open Subtitles | هُناكَ كلماتُ جديدةَ ، ولكن لا يبدو أنَ ايا منها مُرتبط معَ مسرحُ الجريمةَ |
Ama evlenmeye falan niyetiniz yok galiba sizin, hala oyun moyun... | Open Subtitles | ولكن لا يبدو بان لديك نية في الزواج ما خطبك مع التمثيل؟ |