Bizi kurtardığın için teşekkürler, kardeşim, ama neden zaman geçidine girmedin? | Open Subtitles | شكرا لك، شقيق، لإنقاذ لنا، ولكن لماذا لم تدخل البوابة الوقت؟ |
Efendim, nankör görünmek istemem ama, neden siz de gelmediniz? | Open Subtitles | سيدي، لا أريد أن أكون ناكر للجميل، ولكن لماذا لم تأتي أنت أيضاً؟ |
Tamam, ama neden bir milyonuna, hiç aldırmadı? | Open Subtitles | حسناً، ولكن لماذا لم يعطي اهتمام للمليون دولار؟ |
Öyleyse neden söylemedin? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تفعل ؟ |
- Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم نخبريني؟ |
Tamam ama neden bir milyonuna hiç aldırmadı? | Open Subtitles | حسناً، ولكن لماذا لم يعطي اهتمام للمليون دولار؟ |
İşi aldığına sevindim ama neden beni aramadın? | Open Subtitles | أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟ |
Slogan fena değil ama neden küçük bir başarı olmasın. | Open Subtitles | العرض كان لديه ما يكفي من المواهب ولكن لماذا لم يحقق نجاحا يذكر |
ama neden bu kadar önemli bir şeyi karısına söylemedi? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم يخبر زوجته ، إذا كان يعرف مدى أهمية هذا لها ؟ |
Kurbanların bir süredir neden bulunmadığı belli ama neden kimse onları aramamış? | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا هو السبب في عدم اكتشاف الضحايا لفترة قليلة، ولكن لماذا لم يُفقدوا؟ |
Evet ama neden sadece soğan koklamadı? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لماذا لم يشم بصلاً وحسب ؟ |
ama neden sadece bir soğan koklamadı ki o zaman? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لماذا لم يشم بصلاً وحسب ؟ |
ama neden onu hapse attırmıyorsun? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تضعي توبن بالسجن ؟ |
ama neden askere kayit olmuyorum? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم أُستدعى ؟ ربما أكون |
ama neden ben işe dahil edilmedim? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم يستشرني أحد في الأمر؟ |
Umumi yerler beni bozmaz ama neden kitapçı veya park değil? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تكن مكتبه او حديقه؟ |
Ama bize neden söylemedin? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تخبرينا؟ |