"ولكن ولكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama ama
        
    Tamam ama, ama şu an 2:45 itibarıyla hâlâ bir kız arkadaşın var. Open Subtitles حسناً .. ولكن ولكن .. الان الساعه الثانية وخمسة و اربعون دقيقة صباحاً ..
    Kasaba halkının demek kolay ama ama doğduğumuz günden beri size öğretilen her şey doğrudur ırkçılık ya da onun gibi bir şey mesela dış bir güç kadar zulmedici olabilir. Open Subtitles حسناً, من السهل قول أهل القرية ولكن ولكن كل ما تعلمت أنه صحيح منذ وُلدت لا أعلم, مثل العنصرية وما شابه
    Ama... ama kötü zamanlarda da sizinleydim. Open Subtitles ولكن... ولكن كنتُ متواجداً أيضاً في الأوقات الحزينة
    Ama... ama... olayın bu noktaya geleceğini... Open Subtitles ولكن .. ولكن .. تعملو مثل هذا الشيء
    Bunu kendi tarzımda konuşmayı denedim, ama ama gözümü bağladıklarında, ...hesabım yüksek sandım. Open Subtitles حاولت أن كلامي مخرج منه ، ولكن... ولكن عندما عصبوا عيني ، فكرت... فكرت رقم هاتفي كان يصل.
    ama ama geri kalanlar uçaktaki diğer insanlar hâlâ o adadalar. Open Subtitles ولكن... ولكن بقيّة الأشخاص... الذين كانوا على متن الطائرة
    bir sürü insan beni görmek için bilet aldı ama... ama biliyor musun beni sadece basınç seviyesi ekler. Open Subtitles مجموعة من الأشخاص اشترت تذاكر الحفل الخيري لتراني، ولكن... ولكن تعلمين, هذا أضاف مستوى آخر
    Ama... ama bu iyi bir şey, değil mi? Open Subtitles ولكن ... ولكن هذا امر جيد، رغم ذلك، أليس كذلك؟
    Bruce, Long Island'ta evlerinde aileleriyle yaşayan çocuklar sempatim var ama ama bunları alacak olan kişiler... Open Subtitles بروس, أشفق على الأطفال الذين يعيشون في المنزل. في "لونغ آيلاند" مع والديهم, ولكن.. ولكن الفتيان الذين يحصلون على هذه..
    Tamam, ama, ama... 13 ve bir karo. Open Subtitles ...... حسناً، ولكن ولكن... ولكن رقم 13 ،و شكل المُعيّن
    Henüz onu tamir etmemiştim ama ama şu anda önemi yok sanırım. Open Subtitles أنا لم ثابتة حتى الآن، ولكن... ولكن انا اعتقد ان هذا لا المسألة في الوقت الحالي.
    Teşekkür ederim, Bay Tex, ama ama şuradaki "Pas-sız" ekibi bana büyük bir fırsat sundu. Open Subtitles ...شكراً لك يا سيد "تيكس" ولكن ولكن هؤلاء الرفاق من "راستى - إيز" هناك أعطونى إستراحتى الكبيره
    "Seni seviyorum ama..." "Ama" ne, abla? Open Subtitles "إنّي أحبّك، ولكن..." "ولكن" ماذا، يا أختاه؟
    evet biliyorum ama... ama neyse boşver. Open Subtitles أجل , أعلم , ولكن ولكن لا شئ
    Ama... ama hayır... Open Subtitles ...ولكن.. ولكن هذا ليس
    Ama... ama o zaman ne yapacaksın... Open Subtitles ...ولكن ... ولكن ما سوف
    - Ama, ama, ama! Open Subtitles - ولكن, ولكن, ولكن
    Kas içine uygulanan enjeksiyonlar genelde çabuk yayılır ama ama bunun köpeğin böğrüne bile ulaşmamış olması mümkün. Open Subtitles الحقن في العضل عادة ... ما يتنشر بسرعة ولكن .. ولكن من الممكن أن !
    Ne söyleyeceğini biliyorum ama... ama Lex'i çok özledim. Open Subtitles أعلم ما ستقوله، ولكن... ولكن أفتقد (ليكس).
    Ama, ama... Open Subtitles ولكن , ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more