"ولكن يا سيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama efendim
        
    - Ama efendim -- - Beni yanıltma, Silver. Open Subtitles ـ ولكن يا سيدي ـ لا تخيب ظني يا سيلفر ، هيا يا ليفزي
    Ama efendim, bunu merkezin yapması gerekmez mi? Open Subtitles ولكن يا سيدي أليس من الضروري أن تتولي القيادات شيء مثل هذا؟
    Ama efendim, her biri gelmenizi isteyen mektuplar yazdı. Open Subtitles ولكن يا سيدي ،كل واحد منهم كتب لك رسالة طالباً منك العودة
    Ama efendim, orgazm olmak onları Kraliyet Balesi'ne sokmaz. Open Subtitles ولكن يا سيدي رقص الشوراع لن يمكنهم من دخول عالم البالية
    Ama efendim yönetmeliklere göre... Open Subtitles ولكن يا سيدي ، الكتيب يقول بأنه يجب عليكَ
    - Ama efendim! - Her şey hazır yarbayım. Open Subtitles ولكن يا سيدي كل المجموعة، ايها العقيد
    - Ama efendim, eğer kurtarmada başarılı olurlarsa... Open Subtitles ولكن يا سيدي ، لو أنهم نجحوا في انقاذ
    Ama efendim şimdi bir sosyal hizmet görevlisiyim. Open Subtitles ولكن يا سيدي , انا عامل اجتماعي
    Ama, efendim... ben vejetaryenim. Open Subtitles ولكن يا سيدي .. أنا نباتية.
    - Ama efendim, lütfen. Open Subtitles ولكن يا سيدي ، رجاءً.
    Ama, efendim... Open Subtitles ولكن يا سيدي ..
    - Ama, efendim... Open Subtitles ولكن يا سيدي ..
    Ama efendim... Open Subtitles ولكن يا سيدي...
    - Ama efendim... Open Subtitles ولكن يا سيدي ...
    Ama efendim... Open Subtitles - ولكن يا سيدي ..
    - Ama, efendim... - Virat! Open Subtitles ولكن يا سيدي فيرات-
    Ama efendim... Open Subtitles ولكن يا سيدي ...
    - Ama efendim... - Dediğimi duydun. Open Subtitles ... ولكن يا سيدي - لقد سمعت ما قلت -
    Ama, efendim Open Subtitles ولكن, يا سيدي
    Ama efendim... Open Subtitles ولكن يا سيدي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more