Ama tatlım, o saat 10 dakika geri. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي.. تلك الساعة متاخرة عشر دقائق |
Ama tatlım sen kaza geçirdiğin için böyle hissetmiyorsun. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي إحساسكِ هذا ليس بسبب الحادث الذي تعرضتِ له |
Biliyorum. Ama tatlım, babanın işe gitmesi gerek. | Open Subtitles | أعلم ولكن يا عزيزتي على والدكِ أن يذهب إلى العمل |
Ama canım, bu aşk hikayesindeki bu engeller bunu aşk hikayesi yapmaz. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي , هناك عقبات تحدث في قصص الحب وإلا لن تسمى قصة حب |
Ama canım... sen değilsin o. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي... إنها لم تكن أنت |
Biliyorum. Ama tatlım, baban çalışmak zorunda. | Open Subtitles | أعلم ولكن يا عزيزتي على والدكِ أن يذهب إلى العمل |
"Ama, tatlım, henüz yargılanmadı" diye hatırlattı Kupa Papazı. | Open Subtitles | "ولكن, يا عزيزتي, ينبغي أن تكون هذه الجملة في آخر المحاكمة" ذكّر الملك الملكة. |
Ama, tatlım. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي .. |
Ama tatlım... | Open Subtitles | ولكن يا عزيزتي... |
- Ama tatlım, ben- | Open Subtitles | - ولكن يا عزيزتي ، إنني .. |