"ولكن يبدوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama görünüşe
        
    • ama galiba
        
    Garrett'ın sunucularını yüzeysel olarak taramayı bitirmiş Ama görünüşe göre haklıymışız. Open Subtitles لقد بدأت لتوها بالاقتراب من خوادم قاريت ولكن يبدوا اننا محقين
    Ama görünüşe göre, kimse bunu hesaba katmadı çünkü hâlâ ölüyorum. Open Subtitles ولكن يبدوا أن أحداً لم يأخذ ذلك في الإعتبار ، لأنى لا زلت أحتضر
    Emin değilim, Ama görünüşe göre bu geminin enerji rezervlerine hat çekmek düşündüğümüzden daha sorunlu. Open Subtitles أنا لست بمتأكد ولكن يبدوا أن أن استغلال احتياطيات هذه السفينه يبدو أكثر إشكالية مما كنا نظن
    Yirmi farklı formül denemiş olabilirim ama galiba bir şey bulduk. Open Subtitles قمت بتجربه 20 تركيبه ولكن يبدوا أن لدينا نتيجه
    Yürüyelim. Duvarların dinlediğini biliyordum ama galiba çalılar da dinlemeye başlamış. Open Subtitles تمشى معي، أنا أعرف أن الحوائط لها آذان ولكن يبدوا أن للشجيرات آذان أيضا.
    ama galiba sadece iş arkadaşıymışız. Open Subtitles ولكن يبدوا اننا فقط في عمل
    Liman görevlisiyle burada kayıt yapmamız gerekiyordu, Ama görünüşe göre işi bırakmış. Open Subtitles يجباننسجلعند مديرالمرفأ، ولكن يبدوا انه ترك مكتبة.
    Ama görünüşe göre uzun bir süre bunu yapmaya devam etmem gerekecek. Open Subtitles ولكن يبدوا بأنه علي مواصلة القيام بهذا. قليلاً بعد.
    Bir kişi yazmıştı. Ama görünüşe göre korkup kaçtı. Open Subtitles حسناً شخص واحد قد فعل ولكن يبدوا بانه تراجع
    Ama görünüşe göre Rhonda'dan vazgeçmeye hazır değilsin. Open Subtitles . ولكن يبدوا بأنك لست مستقدة لترك " روندا " تذهب
    Ama görünüşe göre senin yeteneğin var. Open Subtitles ولكن يبدوا بأنه لديك اختصاص بالفعل
    Özgürlük ama galiba korkutup kaçırdık. Open Subtitles ليبر 8) ولكن يبدوا اننا اخفناهم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more