"ولم ترد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemedi
        
    • cevap vermedin
        
    Annen benden ayrıldığında, ben birkaç kez aradım... seni bir oyuna falan götürmek istedim, ama annen... senin, benim yanıma gelmeni istemedi. Open Subtitles عندما امك فصلتها معي انا اتصلت مرتين محاولا اخذك الى مباره اوشيء ما ولكنها لم تردني ولم ترد اي شيء يتعلق بي
    Çok kızdı ve o konuda konuşmak istemedi. Open Subtitles وقد كانت فى حالة صعبة ولم ترد التحدث عن ذلك
    Kemikleri incelemeye yardımcı olmak bile istemedi. Open Subtitles ولم ترد منّي حتّى أن أساعدها في فحص العظام
    Birkaç defa aradım, cevap vermedin, ben de telefonunun yerini saptadım. Open Subtitles أجل اتصلت بك عدة مرات ولم ترد علي لذا تعقبت الهاتف
    Emailler,mektuplar, fakslar... sana hepsinden yolladım ama birine bile cevap vermedin... çok kaba. Open Subtitles الرسائل البريدية الإلكترونية، رسائل، فاكسات... أرسلتهم جميعا لك ولم ترد حتي برسالة واحدة هذا يسمي وقاحة
    Evliliğini mahvetmek istemedi. Onu susturmak için öldürdü. Open Subtitles ولم ترد إفساد زواجها، لذا قتلته لتبقيه صامتاً.
    Annen psikolojik sorunların olduğunu biliyordu, seninle uğraşmak istemedi. Open Subtitles فهي علمت أن لديك إعاقات ذهنية، ولم ترد أن تتعامل معك.
    Ama şu anda gayet mutlu ve onun neşesini mahvetmeni istemedi. Open Subtitles ولكنها سعيدة الان ولم ترد ان تخبرك حتى لا تفسدى عليها فرحتها
    Sizden kopmak istemedi. Open Subtitles ولم ترد قطع علاقتها بك
    Eli boş gelmek istemedi. Open Subtitles ولم ترد المجيئ فارغة اليدين
    Judy kokuyordu. Eğlence evine gitmek istemedi. Open Subtitles أصيبت (جودي) بالخوف ولم ترد دخول "مننزل المرح"
    Artık daha fazla kanserle savaşmak istemedi. Open Subtitles ولم ترد المقاومة أكثر.
    Annesi bilgisayarında Nina'ya gönderdiği postaları gördü hayal kırıklığına uğramasını istemedi kendisi o rolü oynamaya karar verdi. Open Subtitles (والدته دخلت إلي حاسوبه ورأت رسالته إلي (نينا ولم ترد أن يكون مُنزعجاً فقررت أن تقوم بدور (نينا) بنفسها
    Genelde maçlardan önce Anna ile takılırdık, ...ama o gün Boston Kolejin'den bir antrenör gelecekti Anna dikkatimin dağılmasını istemedi. Open Subtitles عادة كنت أتسكع مع (آنا) في ذلك الوقت (ولكن المجنِّد من جامعة (بوسطن كان قادماً ليشاهد المباراة في ذلك اليوم ولم ترد (آنا) تشتيت انتباهي
    Addison evlenme teklif etti ve sen ona cevap vermedin. Open Subtitles توقف أديسون تخطبك . ولم ترد عليها
    Birine bile cevap vermedin! Open Subtitles ولم ترد على واحدة حتى
    Aradım. cevap vermedin. Open Subtitles فعلت ولم ترد علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more