İkimiz de içeri girdik ama bize bir şey olmadı. | Open Subtitles | أنت وأنا كنت كلا في هناك، ولم يحدث شيء إلينا. |
Farklı otellerde, farklı odalarda kaldık ve hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | لقد أقمنا بغرف مختلفة, وفنادق مختلفة ولم يحدث أي شيء |
Bana birinin bir daha asla konuşamayacağımı söylediği bir gün olmadı; kendi kendime anlayıverdim. | TED | ولم يحدث في اي يوم ان اخبرني اي شخص انني سوف افقد قدرتي على التحدث فقد كان ذلك جلياً تماماً |
Evet, gece yeni başlıyor ama kitap altı aydır piyasada ve korkunç bir şey olmadı. | TED | حسناً، الليلة قصيرة، لكن الكتاب قد نُشر منذ نصف عام، ولم يحدث أى شيئ سئ. |
Günler geçti, hiçbir şey olmadı, gerilim arttı. | Open Subtitles | وتوالت الأيام ولم يحدث شيء والتوتر في ازدياد |
Jody'yle ben banyoda bir seans yaptık, ama hiçbir şey olmadı, sonra banyoya döndüğümde oradaydı, oradaydı! | Open Subtitles | جودي وأنا قمنا بجلسة تحضير الأرواح في الحمام، ولم يحدث شيء . لكن عندما عدت هناك كانت هناك. كانت هناك |
Odaya girdim ve o sessizce yanaştı sonuçta ABD'nin Başkanı ve hiçbir şey olmadı, yemin ederim. | Open Subtitles | عندما دخلت، اقترب مني وحصل ذلك الشيء انه رئيس الولايات المتحدة ولم يحدث شيئا. |
Odaya girdim ve o sessizce yanaştı sonuçta ABD'nin Başkanı ve hiçbir şey olmadı, yemin ederim. | Open Subtitles | عندما دخلت، اقترب مني وحصل ذلك الشيء انه رئيس الولايات المتحدة ولم يحدث شيئا. اعدك بذلك |
Adama istediğini ödedim. Öncesinde veya sonrasında hiç olmadı. | Open Subtitles | ولم يحدث هذا الأمر قبلها أو منذ هذا الحين |
Ateş hattının ortasındaydı ama ona hiçbir şey olmadı! | Open Subtitles | لقد كان بخير داخل خط النيران ولم يحدث شيئا له |
Sonuçta bir şey olmadı ama takımı bırakmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | ولم يحدث أي شيء في نهاية الأمر سوى أن الطفل قد ترك الفريق |
Onun oğlu öldü ve Santi'ye hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | لقد مات ولدها ولم يحدث شيء لسانتي هذا صعب عليها |
İnsanlar ortadan birer birer yok olurken ben burada yaşıyordum ve bana hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | حسناً حينما بدأت حوادث الاختفاء عشت هنا لوحدي ولم يحدث شيئا لي |
Müziği biz de dinledik ama bende limbik tetiklenmesi olmadı. | Open Subtitles | ولكننا سمعناه ايضاً ولم يحدث لنا هذا التأثير |
İki saat boyunca denedim ama hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | امضيت ساعتين وانا احاول ولم يحدث شيء هذه القوى شيء مخادع |
Onları vurduk ama hiçbir şey olmadı! Ne yapacağız? | Open Subtitles | لقد أرديناهم ولم يحدث لهم شيء، ماذا سنفعل؟ |
Şu ana kadar onu bulmak mümkün olmadı. Arama bülteni çıkardık ama işe yaramadı. | Open Subtitles | لم نتمكن من ايجاده لقد قمنا بتعميم بلاغ ولم يحدث شئ |
Biliyorsun devamlı evlilik hakkında konuşuyoruz ama asla arkası gelmiyor ya? | Open Subtitles | تعلم, كيف أننا نتحدث عن موضوع الزواج ولم يحدث شئ أبدا |
Kitabım çıktı ama bir şeyleri değiştireceğini sanmam. Bir gün gazete okuyordum, 20 Kasım 2006 tarihiydi. | TED | وتم نشر الكتاب ولم يحدث جلبة كبيرة حوله، وأحد الأيام بتاريخ 20 نوفمبر 2006، قرأت في الصحيفة |
30 leopar fokuyla birlikte de suya girdim, ama hiç korkunç bir şey yaşamadım. | TED | بل قمت بذلك مع 30 فهد بحر ولم يحدث لي اي موقف خطر طيلة تلك الفترة |