Eğer bu seninle ilgili olsaydı bunu sana söyleyecek ilk şerefsiz ben olurdum. | Open Subtitles | ولو كنتَ مسؤولاً، كنتُ لأكون السافل الذي يقول ذلك |
Eğer taşınman gerekiyorsa, seni her şekilde anlarım. | Open Subtitles | ولو كنتَ مضطراً للرحيل، فسأتفهّمُ الأمر. |
Eğer HIV pozitifsen, virüse karşı ilaçlara hemen başlaman senin yararına olur. | Open Subtitles | ولو كنتَ مصاباً بالأيدز فيجب أن تبدأ العلاج فوراً بإستخدام مضادات الفيروسات القهقرية |
Evet, Eğer bir Nielsen ailesi isen, Seçimlerin hakkında, biraz daha düşünceli olmalısın. | Open Subtitles | نعم, ولو كنتَ من عائلة النيلسون ربما عليكَ أن تجعل أفكاركَ أفضل من هذه |
Eğer bana karşıysan Tanrı bile sana yardım edemez. | Open Subtitles | ولو كنتَ ضدّي حتى الله لا يستطيع مساعدتك |
Ve Eğer şartlar tam tersine olsaydı ve davayı onun elinden sen alsaydın gece bebekler gibi uyurdun. | Open Subtitles | ولو كنتَ تقف في مكانها لكنتَ قد أخذت منها القضيّة، ولنمت في اللّيل قرير العين |
Bana borçlu değilsin, ve beni gerçekten önemsiyorsan Eğer bana geri ödemekten bir daha söz etmezsin. | Open Subtitles | إنكَ لا تدينُ ليّ، ولو كنتَ تهتمّ لي فعلاً، لن تذكر ردك لي بمعروفٍ مجدداً. |
Eğer gerçekten racquetball oyuncusu olsaydın elindekinin squash raketi olduğunu bilirdin. | Open Subtitles | ولو كنتَ حقاً لاعب "راكتبول" لعرفتَ أنّك تحملُ مضرب "سكواش" |