"وليس حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile değil
        
    • de değil
        
    • falan bile
        
    • için bile
        
    Giriş sınıfındasın ve yoga merkezi bile değil. Open Subtitles أنتِ تذهبين إلى صف مبتدئين وليس حتى في صالة يوغا
    Sadece tek bir adam bu sefer. Hapiste bile değil. Open Subtitles إذاً، رجل واحد هذه المرة وليس حتى في الحجز
    Sana göre bile değil, bunu biliyorsun. Open Subtitles وليس حتى من أجلك وأنت تعرف ذلك
    Lezzetli yemek de değil. Kokmuş ton balığı gibisin. Open Subtitles وليس حتى طعام عالي الجودة، فرائحة سمك التونة تفوح منك!
    ,bu-- bu Violet'in evi de değil. Open Subtitles وليس حتى منزل فايلوت
    Tatillerde falan bile mi? Open Subtitles وليس حتى في العُطل؟
    Bakıcı olmak için bile. - Üzgünüm. Open Subtitles {\pos(192,215)} وليس حتى لكي أكون وصية، أنا آسفة.
    Kucağım çiş doldu ve üstelik benim çişim bile değil. Open Subtitles ,لدى حجر ملئ بالبول وليس حتى لى
    David Kahane'in asla göremediği milyon dolarlık anlaşma bile değil. Open Subtitles وليس حتى صفقة المليون دولار التي لم يبرمها (كاهين)
    Hadi, Ari. Adamlarından biri bile değil. Open Subtitles مدهش، وليس حتى من عملائك
    Biraz bile değil. Open Subtitles وليس حتى قليلاً
    Buralardan bile değil. Open Subtitles وليس حتى من هذه الأجزاء.
    Ringling Brothers'da bile değil. Rodeoda. Bir de Avrupa'da okula gitti! Open Subtitles وليس حتى مع (ريلينغ بروزر) في مسابقات رعاة البقر، ذهب لأوروبا للدراسة
    Spitfire'li bir mondo tahtası için bile değil. Open Subtitles Not even for a Mondo board with spitfires. وليس حتى من اجل لعبة (موندو بورد) مع الطائرات
    -Duvarın dışında bile değil. Open Subtitles - وليس حتى الجدار الخارجي.
    Hatta para için de değil. Open Subtitles وليس حتى بشأن المال.
    Adderall de değil. Open Subtitles وليس حتى المنشطات
    Olimpiyatlardan sonra falan bile mi? Open Subtitles وليس حتى بعد الأولومبياد؟
    Senin onayın için bile. Open Subtitles وليس حتى من اجل موافقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more