"وليه العهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Veliaht Prenses
        
    • Veliaht Prensesin
        
    • Veliaht Prensesi
        
    Veliaht Prenses beni ararsa ona Bo Yong Gölü'nde bekleyeceğimi söyleyin. Open Subtitles ان طلبتنى وليه العهد لاحقا فاخبريها انى انتظر بجانب بركة الزنبق
    Veliaht Prensesin reenkarnasyonu geçmişte Veliaht Prenses olduğunu bilmiyor. Open Subtitles و من الطبيعى ان هذه المرأة و التى هى مستنسخه وليه العهد الا يكون لديها فكره عن حياته السابقة
    Majesteleri ve Veliaht Prenses yakınlaşıyor gibi, değil mi? Open Subtitles الا تظنون ان ولى العهد و وليه العهد اصبحا اقرب من بعضهما ؟
    Madem öyle şu anda Veliaht Prensesin ölümünün ardındaki gerçeği açıklayayım. Open Subtitles اذاَ من الان فصاعدا ساكشف الحقيقة وراء حادثة مقتل وليه العهد
    Majesteleri buraya Veliaht Prensesi bulmaya geldi. Open Subtitles لقد جائ جلالته الى هنا ليقابل وليه العهد
    Majesteleri buraya Veliaht Prensesi bulmaya geldi. Open Subtitles ولى العهد اتى الى هنا ليقابل وليه العهد
    Joseon'da Veliaht Prenses ve Bo Yong öz kardeşti. Open Subtitles فكرت انه كان غريباَ ان بو يونج و وليه العهد شقيقتان بصله الدم فى جوسون
    Joseon'da, Veliaht Prenses ve Bo Yong öz kardeşti. Open Subtitles لقد فكرت انه غريب ان بو يونج و وليه العهد شقيقتين بصله الدم فى جوسون
    Giysilerimizi değiştireceğiz böylece Veliaht Prenses Bo Yong Gölü'nde boğulmuş gibi görünecek. Open Subtitles ساغير و ارتدى ملابسكِ وعندما اغرق فى بحيرة الزنبق سيبدو و كأن وليه العهد هى من ماتت
    Veliaht Prenses mi? Open Subtitles وليه العهد ؟
    Veliaht Prenses! Open Subtitles وليه العهد
    Bu yüzden Veliaht Prensesin Majestelerini tanıması mümkün değil. Open Subtitles لهذا وليه العهد لا يمكنها التعرف على ولى العهد
    Veliaht Prensesin en yakın aile üyelerini Adalet Sarayına getirin. Open Subtitles احضروا عائلته وليه العهد الى وزارة العدل
    Zaten Veliaht Prensesin ölümü yüzünden yas tutuyorken şimdi bir de katil mi olduk? Open Subtitles ان عائلتنا بالفعل فى حاله حداد على مقتل وليه العهد والان يفكروننا قتلة ؟
    Buraya Veliaht Prensesi bulmak ve önemli şeyler yapmak için geldin. Open Subtitles لقد اتيت هنا فحسب لتقابل وليه العهد و تحقق مهمتك الهامة ... علاوة على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more