"ومدن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şehirler
        
    • şehirlerinde
        
    İnanıyorum ki, gerçekten sürdürülebilir evler ve şehirler inşa etmek ancak bu yapıları doğaya bağlamakla mümkündür, doğadan izole etmekle değil. TED وأعتقد أن الطريقة الوحيدة الممكنة لنا لتشييد منازل حقيقية ومدن مستدامة هو ربطها بالطبيعة ، لا عزلها منها.
    Büyük kasabalar, şehirler ve hazineler. Altın ve gümüş kuleler, yeni bir Tanrı. Open Subtitles عن بلدان ومدن وكنوز عظيمة وجحافل من ذهب وفضة وإله جديد
    Fez Kenti yaklaşık 27 farklı sabun üreticisi ile övünürdü; Nablus, Şam ve tabii ki Halep gibi şehirler sabunlarının kaliteleriyle dünyaca ünlü oldu. Open Subtitles اشتهرت بلدة "فاس" بحوالي سبعة عشر مُصنّعاً مختلفاً للصابون "ومدن مثل "نابلس"، و"دمشق"، وبالطبع "حلب أصبحت مشهورة عالمياً لجودة الصابون بها
    Roma'dan Los Angeles'a ve arada yer alan bir çok şehirde göçmen işçiler, şehirlerinde yaşadıkları insanlara bir gün göçmenler olmasaydı neye benzerlerdi gösterebilmek için. grev tertiplemek üzere organize oluyorlar. TED يقوم العمال المهاجرون من روما إلى لوس أنجلوس ومدن أخرى مجاورة بتنظيم إضرابات مرحلية ليذكروا الناس الذين يعيشون في مدنهم كيف سيبدو يومهم بدون عمل المهاجرين.
    Batı Afrika'ya bakacak olursak, rakip kuvvetler, Tripoli'de ve diğer Libya şehirlerinde çarpışmaya devam ediyor. Open Subtitles " المقيمون في غرب " أفريقيا الحرس المعارض يستمر في الاشتباك في " تريبولي ومدن " ليبيا " الرئيسية الأخرى
    Ancak terör uzmanları şimdiden, bunun yakın zamanda Amsterdam, Londra ve diğer Avrupa şehirlerinde meydana gelen patlamaları üstlenen El-Kaide'nin daha gelişmiş ve daha iyi finanse edilen bir kolu olduğunu söylüyor. Open Subtitles لكن خبراء الإرهاب يتوقعون أن يكون هذا عمل جماعة جديدة... أكثر تهييئاً وأكثر تمويلاً من شعبة من "القاعدة"... التي كانت مسؤولة عن تفجيرات (أمستردام) و(لندن) ومدن أوروبية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more